Translation of "Have been deleted" in German

But in fact some have been changed, some have been deleted.
Doch tatsächlich wurden einige geändert, während andere Änderungsanträge ganz gestrichen wurden.
Europarl v8

All the other opinions of that diplomat have been deleted over time.
Alle anderen Ansichten dieses Diplomaten wurden inzwischen gelöscht.
Europarl v8

If the Commission had been in possession of correct information, that authorisation would not have been deleted.
Hätten der Kommission korrekte Informationen vorgelegen, wäre diese Ermächtigung nicht gestrichen worden.
DGT v2019

Article 8a as well as Annex V of the Cosmetics Directive have been deleted.
Artikel 8a sowie Anhang V der Kosmetikrichtlinie wurden gestrichen.
TildeMODEL v2018

Paragraphs 2 and 3 of Article 19 have been deleted.
Artikel 19 Absätze 2 und 3 wurde gestrichen.
TildeMODEL v2018

These paragraphs have therefore been deleted from the common position.
Aus diesem Grund wurden die beiden Absätze im Gemeinsamen Standpunkt gestrichen.
TildeMODEL v2018

These articles of the Commission’s amended proposal have therefore been deleted.
Daher wurden diese beiden Absätze des geänderten Kommissionsvorschlags gestrichen.
TildeMODEL v2018

Paragraphs 2 and 3 of Article 12 have been deleted;
Die Absätze 2 und 3 von Artikel 12 wurden gestrichen.
TildeMODEL v2018

Certain provisions of Directive 92/50/EEC have been deleted.
Einige Bestimmungen der Richtlinie 92/50/EWG werden gestrichen.
TildeMODEL v2018

Some pre-contractual information requirements have therefore been deleted in the present modified proposal.
Im vorliegenden geänderten Vorschlag wurden deshalb einige vorvertragliche Informationspflichten gestrichen.
TildeMODEL v2018

Articles 126 and 127 of the Commission proposal have therefore been deleted.
Die Artikel 126 und 127 des Kommissionsvorschlags wurden daher gestrichen.
TildeMODEL v2018

Articles or parts of Articles which have become obsolete have been deleted.
Hinfällig gewordene Artikel und Teile von Artikeln wurden gestrichen.
TildeMODEL v2018

Articles, or parts of articles, which have become obsolete have been deleted.
Hinfällig gewordene Artikel und Teile von Artikeln wurden gestrichen.
TildeMODEL v2018

Lastly, two proposals have been deleted from Annex 1.
Schließlich wurden zwei Vorschläge aus Anhang 1 gestrichen.
TildeMODEL v2018

For the sake of clarity, provisions which have become obsolete have been deleted.
Aus Gründen der Klarheit wurden Bestimmungen, die inzwischen überholt sind, gestrichen.
TildeMODEL v2018

I hacked into the surveillance server but the files have been deleted.
Ich habe den Polizei-Server gehackt, aber die Videos sind gelöscht worden.
OpenSubtitles v2018

Since the attack at the Capitol, references to Browning Reed have been deleted.
Seit dem Capitol-Anschlag wurden Verweise auf Browning Reed gelöscht.
OpenSubtitles v2018