Translation of "Have been documented" in German

Such infringements have been amply documented on German and Italian television, etc..
Diese Verstöße sind u.a. in deutschen und italienischen Fernsehberichten deutlich aufgezeigt worden.
Europarl v8

The Islamic driving forces behind the terrorist attack on this black Tuesday have now been sufficiently documented.
Die islamischen Motive der Terroristen dieses schwarzen Dienstags sind mittlerweile hinreichend dokumentarisch belegt.
Europarl v8

They have been documented in a letter by Commissioner Ferrero-Waldner.
Sie finden sich dokumentiert in einem Schreiben von Kommissarin Ferrero-Waldner.
Europarl v8

Arbitrary arrests and detentions, torture and extrajudicial killings have been documented.
Willkürliche Festnahmen und Verhaftungen, Folter und außergerichtliche Tötungen sind dokumentiert.
Europarl v8

The most conspicuous fossils are the skeletons and bones of whales and sea cows, and over several hundred fossils of these have been documented.
Anhand dieser Fossilien lässt sich die Abstammung der Wale von Landtieren nachweisen.
Wikipedia v1.0

The pharmacokinetics of bosentan have mainly been documented in healthy subjects.
Die Pharmakokinetik von Bosentan wurde hauptsächlich an gesunden Probanden untersucht.
EMEA v3

In male dogs, some effects have been documented (see section 5.3).
Es wurden Wirkungen bei männlichen Hunden dokumentiert (siehe Abschnitt 5.3).
ELRC_2682 v1

Besides peripheral inhibition of PG synthesis, central activities have been supposed and documented.
Neben der peripheren Hemmung der PG-Synthese wurden zentrale Aktivitäten angenommen und dokumentiert.
ELRC_2682 v1

The antibody responses mentioned in the following have been documented in pigs without maternally-derived immunity.
Die im folgenden erwähnten Antikörperreaktionen wurden in Schweinen ohne maternale Immunität nachgewiesen.
ELRC_2682 v1

The challenges facing the region have been well documented.
Die Herausforderungen, vor denen die Region steht, wurden bereits gut dokumentiert.
TildeMODEL v2018

There have only been two documented cases in the U.S.
Es gab in den USA nur zwei dokumentierte Fälle.
OpenSubtitles v2018

There have been well documented cases that break this ban.
Es sind Fälle belegt, in denen dieses Verbot umgangen wurde.
EUbookshop v2

Some of these studies have been documented in an EC collection of scientific reports.
Manche dieser Untersuchungen sind in einer EK-Sammlung wissenschaftlicher Berichte dokumentiert worden.
EUbookshop v2

Up to 2005, 95% of world cultures have been documented making some mention of NDEs.
Bis 2005 wurden 95 % der Weltkulturen dokumentiert, die einige NDEs nennen.
WikiMatrix v1

NETs have also been documented in association with Plasmodium falciparum infections in children.
Auch im Zusammenhang mit Plasmodium-falciparum-Infektionen bei Kindern wurde die Bildung von NETs dokumentiert.
WikiMatrix v1

By 926, thirteen of these payments have been documented in the Frankish Empire.
Bis zum Jahr 926 sind dreizehn solcher Zahlungen im Frankenreich belegt.
WikiMatrix v1

The effectiveness and safety have been investigated and documented in numerous clinical studies and in various patient populations.
Die Wirksamkeit und Sicherheit wurde in zahlreichen klinischen Studien untersucht und dokumentiert.
WikiMatrix v1

His interpretations have been documented in radio and television recordings.
Seine Interpretationen wurden in Rundfunk- und Fernsehaufnahmen dokumentiert.
WikiMatrix v1

Families of the Jewish faith have been documented since the 17th century.
Seit dem 17. Jahrhundert sind Familien jüdischen Glaubens nachgewiesen.
WikiMatrix v1