Translation of "Have been finished" in German

"If she'd reported us, we'd have been finished.
Wäre das Verbrechen aufgedeckt worden, wären wir erledigt gewesen.
OpenSubtitles v2018

In April 2008 the new observation station at Cazalla should have been finished.
Im April 2008 sollte die neue Beobachtungsstation Cazalla fertig sein.
ParaCrawl v7.1

In about a month work on the roof truss of the multifamily house will have been finished.
In circa einem Monat wird der Dachstuhl des Mehrfamilienhauses fertiggestellt sein.
CCAligned v1

But we probably could have been finished after four.
Wir hätten aber auch nach vier Monaten fertig sein können.
ParaCrawl v7.1

The apartments have been finished with high-quality materials used at the construction.
Die Apartments sind mit hochwertigen Materialien erstellt worden.
ParaCrawl v7.1

All the craft have been finished in the house besides the fence on balconies and staircase.
Alle Boote sind im Haus neben dem Zaun auf Balkonen und Treppen fertiggestellt.
ParaCrawl v7.1

The apparatus can also, however, be used for heating plastics-material containers which have already been finished.
Die Vorrichtung kann jedoch auch zum Erwärmen bereits fertig gestellter Kunststoffbehältnisse verwendet werden.
EuroPat v2

In order to counteract this, prewetted sponge cloths have hitherto been finished with a biocide.
Um dem zu begegnen sind vorbefeuchtete Schwammtücher bisher mit einem Biozid ausgerüstet worden.
EuroPat v2

All productions must have been finished after January 1, 2018.
Alle Produktionen müssen nach dem 1. Januar 2017 abgeschlossen sein.
CCAligned v1

Both the double whirlpool and the terrace have been fully finished with it.
Der doppelte Whirlpool und die Terrasse sind hiermit umfassend verarbeitet worden.
ParaCrawl v7.1

In spring they have been finished.
Im Frühling sind sie damit fertig geworden.
ParaCrawl v7.1

Basic audits have been finished in all participating countries and first results are available.
Die Basis-Audits wurden in allen beteiligten Ländern abgeschlossen und erste Schlussfolgerungen liegen vor.
ParaCrawl v7.1