Translation of "Have been granted" in German

Similar derogations have been granted to other Member States and have been found to be effective.
Ähnliche Ausnahmeregelungen wurden bereits anderen Mitgliedstaaten gewährt und haben sich als wirksam erwiesen.
DGT v2019

In the context of the economic crisis, huge amounts of State aid have been granted.
Im Zusammenhang mit der Wirtschaftskrise wurden riesige Beträge an Staatshilfen gewährt.
Europarl v8

The applications that have not been granted shall be included in that list.
Die Anträge, denen nicht stattgegeben wurde, sind ebenfalls aufzuführen.
DGT v2019

People with reduced mobility have been granted more rights in this regard here.
Menschen mit eingeschränkter Mobilität haben hier diesbezüglich mehr Rechte erhalten.
Europarl v8

Hedge funds have been granted almost total freedom to operate by the majority of this Parliament.
Die Mehrheit in diesem Parlament hat Hedgefonds eine nahezu uneingeschränkte Handlungsfreiheit erteilt.
Europarl v8

For decades, loans have also been granted to EU personnel out of ECSC funds.
Aus dem EGKS-Vermögen wurden über Jahrzehnte auch Darlehen an EU-Bedienstete gewährt.
Europarl v8

Subsequently national Marketing Authorisations have been granted in all EU Member States for the treatment of various psychiatric disorders.
Später wurde Paroxetin in allen Mitgliedstaaten zur Behandlung verschiedener psychiatrischer Störungen zugelassen.
ELRC_2682 v1

Even though student numbers are increasing, on the whole, fewer scholarships have been granted.
Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.
Tatoeba v2021-03-10