Translation of "Have been invoiced" in German

The price shall refer to the sales that have been invoiced in the reference period.
Der Preis bezieht sich auf die im Bezugszeitraum in Rechnung gestellten Verkäufe.
DGT v2019

These parts have already been invoiced during the first stock receipt.
Diese Teile wurden bereits beim ersten Wareneingang berechnet.
ParaCrawl v7.1

All data in FedEx Reporting Online reflects shipments that have been invoiced.
Alle Daten in FedEx Reporting Online umfassen in Rechnung gestellte Sendungen.
ParaCrawl v7.1

A shipping document is automatically archived when the complete delivery quantities of all document lines have been invoiced.
Ein Lieferschein wird automatisch archiviert, wenn die kompletten Liefermengen aller Belegpositionen fakturiert wurden.
ParaCrawl v7.1

For example, a shipping document is archived automatically when the complete delivery quantities of all document lines have been invoiced.
So wird z.B. ein Lieferschein automatisch archiviert, wenn die kompletten Liefermengen aller Belegpositionen fakturiert wurden.
ParaCrawl v7.1

Whenever the taxable amount does not have to be declared for taxation purposes, a positive value has to be reported which shall correspond to the invoice value, excluding VAT, or, failing this, to an amount which would have been invoiced in the event of any sale or purchase.
Wenn die Besteuerungsgrundlage für steuerliche Zwecken nicht angegeben werden muss, ist ein positiver Wert anzugeben, der dem Rechnungsbetrag ohne Mehrwertsteuer oder ersatzweise dem Betrag, der im Fall eines Kaufs oder Verkaufs in Rechnung gestellt worden wäre, entspricht.
DGT v2019

Whenever the taxable amount does not have to be declared for taxation purposes, the value of the goods to be reported shall correspond to the invoice value, excluding VAT, or, failing this, to an amount which would have been invoiced in the event of any sale or purchase.
Wenn die Besteuerungsgrundlage nicht zu fiskalischen Zwecken bestimmt werden muss, entspricht der anzugebende Wert dem Rechnungsbetrag ohne Mehrwertsteuer oder dem Betrag, der im Fall eines Kaufs oder Verkaufs in Rechnung gestellt worden wäre.
JRC-Acquis v3.0

Advances to cover the printing, transport and distribution costs incurred in connection with this secondary legislation have also been invoiced on the basis of the same provisional breakdown.
Für die Druck-, Transport- und Verbreitungskosten des abgeleiteten Rechts sind Vorschüsse auf der Grundlage dieses vorläufigen Schlüssels beantragt worden.
EUbookshop v2

The final invoice features all open lines of the partial payment transaction that have not been invoiced yet with partial invoices.
In der Schlussrechnung werden alle offenen Positionen des Anzahlungsgeschäfts übernommen, die noch nicht durch Teilrechnungen berechnet wurden.
ParaCrawl v7.1

We reimburse you for contractually owed cancellation costs (including booking charges Booking charges are reimbursed up to the following amounts, if these charges have already been invoiced on the date of booking, and are separately listed on the booking confirmation, and have been taken into account in the context of the amount of the insured sum selected:
Wir ersetzen Ihnen die vertraglich geschuldeten Stornokosten (inklusive Buchungsgebühren Buchungsgebühren werden bis zu folgenden Beträgen, wenn diese bereits zum Zeitpunkt der Reisebuchung in Rechnung gestellt wurden, auf der Buchungsbestätigung gesondert angeführt sind und bei der Höhe der gewählten Versicherungssumme berücksichtigt wurden:
ParaCrawl v7.1

The prerequisite for this is that all shipping documents into which the part line has been adopted have been invoiced and archived.
Voraussetzung dafür ist, dass alle Lieferscheine, in die die Teileposition übernommen wurde, fakturiert und somit archiviert wurden.
ParaCrawl v7.1

Since the issue has been discussed and resolved in advance and the corresponding fees for these additional services have already been invoiced, there is no additional cost for awarding power of attorney.
Da die Frage selbst bereits im Vorfeld geklärt worden und dementsprechend auch im Voraus Rechnung für diese zusätzliche Dienstleistung gestellt worden ist, entstehen durch die Erteilung der Vollmacht keine zusätzlichen Kosten.
ParaCrawl v7.1

The shipping documents without invoice, partial payment invoices and partial payment credits that have already been invoiced with a partial invoice are not included in the final invoice.
Die Lieferscheine ohne Berechnung, Anzahlungsrechnungen und Anzahlungsgutschriften, die bereits durch eine Teilrechnung berechnet wurden, werden bei der Schlussrechnung nicht mehr berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Depending on the type of purchase orders for which the freight and customs costs have been invoiced, you assign the desired part lines as follows:
Je nach Art der Bestellungen, für die Fracht- und Zollkosten berechnet wurden, ordnen Sie die gewünschten Teilepositionen wie folgt zu:
ParaCrawl v7.1

All companies registered with Toll Collect can download toll statements from the customer portal, view journeys that have not yet been invoiced and deregister vehicles again.
Alle bei Toll Collect registrierten Unternehmen können die Mautaufstellungen aus dem Kunden-Portal herunterladen, noch nicht abgerechnete Fahrten einsehen und die Fahrzeuge auch wiederabmelden.
ParaCrawl v7.1

If the customer defaults on payments, all claims against him, regardless of whether they have been invoiced or not, will fall due immediately unless the default was not his fault.
Gerät der Kunde mit Zahlungen in Verzug, werden sämtliche Forderungen gegen ihn, gleich ob sie schon in Rechnung gestellt worden sind oder nicht, sofort fällig, es sei denn, der Zahlungsverzug war unverschuldet.
ParaCrawl v7.1

If the scrap quantities have been invoiced, however, and therefore have to be included in the A/P invoice voucher, they have to be entered together with the quantities good by means of an excess adoption.
Wenn jedoch auch die Ausschussmengen berechnet wurden und daher bei der Rechnungskontrolle berücksichtigt werden müssen, dann müssen diese zusammen mit den Gutmengen in Form einer Mehrübernahme erfasst werden.
ParaCrawl v7.1

All companies registered with Toll Collect can download toll statements from the customer portal and view journeys that have not yet been invoiced.
Alle bei Toll Collect registrierten Unternehmen können die Mautaufstellungen aus dem Kunden-Portal herunterladen und noch nicht abgerechnete Fahrten einsehen.
ParaCrawl v7.1

Orders for which no expressly fixed prices have been agreed are invoiced at the prices valid on the day of delivery.
Aufträge, für die nicht ausdrücklich feste Preise vereinbart sind, werden zu den am Tage der Lieferung gültigen Preisen berechnet.
ParaCrawl v7.1

In case of an increase of prices, the higher listed price shall prevail the agreed price, if the goods are delivered later than four months after contract date for reasons in the responsibility of the customer, unless the goods have already been invoiced and paid for.
Liegt der zum Zeitpunkt der Lieferung geltende Listenpreis über dem mit dem Kunden vereinbarten, gilt, sofern nichts anderes ausdrücklich vereinbart wurde, dieser höhere Listenpreis, wenn die Lieferung aus vom Kunden zu vertretenden Gründen später als vier Monate nach dem Vertragsschluss erfolgt, es sei denn, dass die Rechnung schon erstellt und vom Kunden bezahlt worden ist.
ParaCrawl v7.1

Cost prices are calculated based on the corresponding A/P invoice voucher documents, i.e., quantities that have already been invoiced are not included in the calculation of new cost prices.
Der Einstandspreis wird anhand des entsprechenden Rechnungskontrollbelegs berechnet, d.h. bereits fakturierte Mengen werden nicht mehr zur Berechnung des neuen Einstandspreises berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1