Translation of "Have been living" in German

For some time, increasing numbers of people have been living below the poverty line, despite being in work.
Seit langem sind immer mehr Menschen trotz Erwerbstätigkeit von Armut betroffen.
Europarl v8

For seven days now, they have been living, surviving in an absolute hell.
Seit nunmehr sieben Tagen leben und überleben sie in einer absoluten Hölle.
Europarl v8

We have been living beyond our means, especially in some countries.
Wir haben, insbesondere in einigen Ländern, über unsere Verhältnisse gelebt.
Europarl v8

What world have the ministers been living in?
In welcher Welt haben denn die Minister bisher gelebt?
Europarl v8

They have been living in refugee camps for years.
Sie leben seit Jahrzehnten in Flüchtlingslagern.
Europarl v8

A mere 2 % have been living and working for any length of time in a Member State other than their own.
Gerade 2 % leben und arbeiten für längere Zeit in einem anderen Mitgliedsland.
Europarl v8

They have been living in exile now for almost 30 years.
Sie leben nun schon fast dreißig Jahre im Exil.
Europarl v8

The people who were forced to flee their homes have been living for decades in refugee camps.
Die vertriebenen Menschen dort leben seit Jahrzehnten in Flüchtlingslagern.
Europarl v8

In 1591 he is known to have been living in Milan.
Zunächst lebte er in Venedig und ab 1591 in Mailand.
Wikipedia v1.0

I have been living here for many years.
Ich lebe hier schon viele Jahre.
Tatoeba v2021-03-10

I have been living and teaching in the Gulf for over 30 years.
Ich lebe und unterrichte im Golf seit über 30 Jahren.
TED2020 v1

I have been living on another planet, far more advanced.
Ich lebe auf einem fortschrittlicheren Planeten.
OpenSubtitles v2018

Must have been very interesting living with the Apache.
Muss sehr interessant gewesen sein, mit den Apachen zu leben.
OpenSubtitles v2018

How long have I been stuck living in this loop?
Wie lange bin ich schon in dieser Schleife gefangen?
OpenSubtitles v2018

It seems to me now that I have been living a lie.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich die Welt nicht belogen habe;
OpenSubtitles v2018

You have been living off your father for long enough
Du bist deinem Vater lange genug auf der Tasche gelegen.
OpenSubtitles v2018

The deceased woman appears to have been living with Mr. Michima.
Die verstorbene Frau scheint mit Hrn. Michima zusammengelebt zu haben.
OpenSubtitles v2018

How can he have been living here so long and we never knew?
Wie kann er so lange hier leben, ohne dass wir davon wissen?
OpenSubtitles v2018