Translation of "Have been missing" in German

In Russia, 50 people have lost their lives and 100 have been reported missing.
In Russland kamen 50 Menschen um und 100 werden vermisst.
Europarl v8

You have been missing all these years.
Du bist all die Jahre vermisst worden.
Tatoeba v2021-03-10

These are the clothes that have been missing from the laundry.
Das sind die Kleidungsstücke, die immer in der Wäsche gefehlt haben.
OpenSubtitles v2018

Boy, have you been missing a lot, bud.
Mann, ist dir viel entgangen, mein Freund.
OpenSubtitles v2018

Gary and my colleague, Tony, have both been reported missing.
Gary und mein Kollege Tony wurden beide als vermisst gemeldet.
OpenSubtitles v2018

Since 1963, six pilots have been listed missing in action from Ellens Air Base.
Seit 1963 wurden auf dem Flugstützpunkt Ellens sechs Piloten als vermisst gemeldet.
OpenSubtitles v2018

Her and Dawn have been missing for hours.
Sie und Dawn sind seit Stunden weg.
OpenSubtitles v2018

Something you may have been missing.
Etwas, das Sie vielleicht vermisst haben.
OpenSubtitles v2018

How long have they been missing?
Wie lange vermissen Sie die beiden schon?
OpenSubtitles v2018

A girl and a monitor have been missing for hours.
Ein Mädchen und eine Betreuerin werden vermisst.
OpenSubtitles v2018

You made me look at life I have been missing.
Du hast mir ein Leben gezeigt, das ich vermisste.
OpenSubtitles v2018

These kids have been missing for two days.
Diese beiden sind bereits seit 2 Tagen verschwunden.
OpenSubtitles v2018

Tell me, how long have I been missing?
Sagen Sie, wie lange war ich vermisst?
OpenSubtitles v2018

I have been missing this for 22 years!
Das vermisse ich seit 22 Jahren!
OpenSubtitles v2018

Former visitors of my page may have been missing the following picture:
Frühere Besucher meiner Page werden sicherlich schon folgendes Bild vermisst haben:
CCAligned v1

Have you been missing your partner?
Haben Sie schon Sehnsucht nach Ihrem Partner?
ParaCrawl v7.1