Translation of "Have been overcome" in German

The crisis and the hatred created by the war have not been overcome.
Die durch den Krieg entstandenen Probleme und die Feindschaft sind noch nicht überwunden.
Europarl v8

The crisis in air transport following 11 September appears in the meantime to have been almost overcome.
Die Krise der Luftfahrt nach dem 11. September scheint inzwischen fast überwunden.
Europarl v8

Some obstacles have undoubtedly been overcome, but others have yet to be removed.
Zwar wurden einige Hindernisse überwunden, doch gilt es noch andere zu beseitigen.
Europarl v8

A number of obstacles have been overcome, allowing the financial system to become more unified.
Zahlreiche Hindernisse wurden überwunden, wodurch das Finanzsystem stärker vereinheitlicht werden konnte.
Europarl v8

Although some boycotts have been overcome, a divisive political culture remains.
Obwohl einige Boykottsituationen überwunden wurden, bleibt die politische Kultur von Gegensätzen geprägt.
TildeMODEL v2018

The initial constitutional problems of certain Member States have been overcome.
Die anfänglichen verfassungsrechtlichen Probleme einiger Mitgliedstaaten wurden gelöst.
Europarl v8

The problems present in the processes of prior art have thus been overcome.
Die bei den bisher bekannten Verfahren aufgetretenen Probleme werden dadurch überwunden.
EuroPat v2

Thus, these problems have been overcome as well with the driving circuit according to the invention.
Diese Probleme sind also mit der erfindungsgemäßen Ansteuerschaltung ebenfalls überwunden worden.
EuroPat v2

Major efforts have been made to overcome the schisms distinct body of law but touches on legal issues in areas between legal theory and legal research.
Es wird bewusst versucht, die Spaltung zwischen Rechtstheorie und Rechtsforschung zu überwinden.
EUbookshop v2

These disadvantages have been overcome by the method of this invention.
Durch das erfindungsgemäße Verfahren werden diese Nachteile überbrückt.
EuroPat v2

These disadvantages have been overcome with the double-chamber bag of the present invention.
Diese Nachteile sind durch den neuen Doppelkammerbeutel ausgeräumt worden.
EuroPat v2

If the maximum load forces have been overcome, the displacement volume can be lowered again.
Sind die höchsten Lastkräfte überwunden, so kann das Verdrängungsvolumen wieder gesenkt werden.
EuroPat v2

Certain osteoarticular disorders specifically associated with work have been overcome as a result of better preventive measures (Lyme arthritis, for example).
Einige arbeitsbezogene osteoartikuläre Erkrankungen konnten dank präventiver Bemühungen be­herrscht werden (Lyme­Arthritis).
EUbookshop v2