Translation of "Have been taken place" in German

Extensive consultations between OCTs and the Commission have been taken place.
Zwischen den ÜLG und der Kommission haben eingehende Konsultationen stattgefunden.
TildeMODEL v2018

Certification and testing have been taken place during the last two years.
Zertifizierung und Tests fanden in den vergangenen beiden Jahren statt.
ParaCrawl v7.1

Let’s take a look at the incidents that have been taken place with the youth digitally.
Werfen wir einen Blick auf die Vorfälle, die mit der Jugend digital stattgefunden haben.
ParaCrawl v7.1

Collectively, there have been at least 288 school shooting incidents that have been taken place in the United States.
Insgesamt gab es mindestens 288 School Shooting-Vorfälle, die in den Vereinigten Staaten stattgefunden haben.
ParaCrawl v7.1

To date no decisions have been taken to place any Member State or third country in a category based on the new provisions under Article 5.
Bisher wurden keine Entscheidungen über die Zuordnung eines Mitgliedstaats oder eines Drittlands zu einer Kategorie entsprechend den neuen Bestimmungen gemäß Artikel 5 erlassen.
JRC-Acquis v3.0

Significant steps have been taken to place consultation procedures on a firm footing and ensure ownership of the document.
Es wurden große Anstrengungen unternommen, um Konsultierungen durchzuführen und die Übernahme der Verantwortung für das NRP zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Fourthly, I would like to know if the Commissioner can tell us that steps have been taken to place the Baltic states issue on the CSCE agenda in relation to the Paris Charter?
So könnten wir vielleicht einen sinnvollen Beitrag zu der Debatte in Sowjetrußland leisten, einem Teil der Welt, wo man neue Formen der Verbündung von Ländern sucht.
EUbookshop v2

In the event that the costs connected with the improvement of goods are increased as a result of the fact that the goods have been taken to a place of performance that is different to the location stated for use, Mahr will not be obliged to bear these additional costs.
Erhöhen sich die zur Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen dadurch, dass die Kaufsache entgegen ihres bestimmungsgemäßen Gebrauchs an einen anderen Ort als den Erfüllungsort gebracht wurde, ist Mahr zur Übernahme dieser Kosten nicht verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Reimbursement of costs shall be ruled out to the extent that the expenditure increases because the goods have been taken to another place after our delivery, unless this corresponds to the intended use of the goods.
Eine Kostenerstattung ist ausgeschlossen, soweit die Aufwendungen sich erhöhen, weil die Ware nach unserer Lieferung an einem anderen Ort verbracht worden ist, es sei denn, dies entspricht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch der Ware.
ParaCrawl v7.1

On the stage, dance floor, courtyard gallery and terrace of St. Anthony's Courtyard lots of festivals, concerts, shows, weddings, jubilee celebrations and dinners have been taken place.
Auf der Bühne, auf dem Tanzplatz, in der Hofgalerie und auf der Terrasse des Antoniushofes hat man Festivals, Konzerte, Aufführungen, Hochzeiten, Jubiläen und festliche Abendessen veranstaltet.
ParaCrawl v7.1

On the one hand side in order to evaluate the activities which have been taken place since the Bamako-Dakar-Caravan, but also in order to talk about common projects in the future.
Dort sollen einerseits die Aktivitäten seit der Bamako-Dakar-Karawane ausgewertet werden, andererseits möchten wir über gemeinsame Projekte in der Zukunft sprechen.
ParaCrawl v7.1

The EU Commission points to fundamental changes in the working world, which no doubt have been taken place over the past years.
Die EU-Kommission ortet grundlegende Veränderungen in der Arbeitswelt, die es in den letzten Jahren ohne Zweifel sicher gegeben hat.
ParaCrawl v7.1

It will provide end user alerts the SIM Card has been changed from the target device no matter how many times the activity have been taken place.
Es werden Endbenutzerwarnungen ausgegeben, bei denen die SIM-Karte vom Zielgerät aus geändert wurde, unabhängig davon, wie oft die Aktivität stattgefunden hat.
ParaCrawl v7.1

Here you will find information on conferences and workshops which have been taken place in the context of the "Heterogeneity and Cohesion" research core area.
Archiv Hier finden Sie Informationen zu Konferenzen und Workshops, die im Rahmen des Forschungsschwerpunktes "Heterogenität und Kohäsion" stattgefunden haben.
ParaCrawl v7.1

To fasten the development of the area regional bouldering events have been taken place which have been visited very well.
Zur Erschließung des Gebiets haben hier auch schon regionale Boulderfestivals stattgefunden, die sich regen Zuspruchs erfreut haben.
ParaCrawl v7.1

Since 2002, 95 so called consultas populares have been taken place in six countries of the region, many more are planned.
Seit 2002 fanden in sechs Ländern der Region 95 lokale Abstimmungen (consultas populares) gegen Bergbau statt, viele weitere sind in Planung.
ParaCrawl v7.1

Finally, it needs to be made clear that, in circumstances such as these, full effect should be given to any procedural steps which have been taken place while the opponent company was not in existence.
Abschließend ist klarzustellen, dass in Fällen wie diesem sämtliche Verfahrensschritte, die vollzogen wurden, während das einsprechende Unternehmen nicht existierte, volle Wirkung entfalten sollten.
ParaCrawl v7.1

In the case of supplementary performance, we shall bear all expenditure necessary for rendering supplementary performance, in particular transportation costs, transport infrastructure charges, labour costs and costs of materials, insofar as these have not risen as a result of the goods having been taken to a place other than the place of delivery.
Wir sind im Falle der Nacherfüllung verpflichtet, alle zum Zweck der Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten zu tragen, soweit sich diese nicht dadurch erhöhen, dass die Ware an einen anderen Ort als den Anlieferungsort verbracht wurde.
ParaCrawl v7.1

In the event of fault rectification we are obliged to bear all expenses relating to the repair, specifically shipment, route, labour, and material costs, provided these are not increased by the goods having been taken to a place other than the place of execution.
Im Fall der Mangelbeseitigung sind wir verpflichtet, alle zum Zweck der Mangelbeseitigung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten zu tragen, soweit sich diese nicht dadurch erhöhen, dass die Sache nach einem anderen Ort als dem Erfüllungsort verbracht worden ist.
ParaCrawl v7.1

By then the dark Ones will no longer be able to interfere, and will have been taken to places where they have no authority or position of power.
Bis dahin werden die Dunkelkräfte nicht mehr in der Lage sein, sich noch weiter störend einzumischen, und sie werden an Orte gebracht werden, wo sie keine Autoritätsgewalt oder Machtposition mehr haben.
ParaCrawl v7.1

Left accompanying photographs have traditionally been taken in places where there was never even a hint of crop circles, only commonly damaged cereals, with stalks partially or completely bent to the ground.
Left begleitenden Fotografien wurden traditionell in Orten gebracht, wo es war nie auch nur eine Andeutung von Kornkreisen, nur gemeinsam beschädigt Getreide, mit Stielen ganz oder teilweise gebogen, um den Boden.
ParaCrawl v7.1