Translation of "Have established" in German

We have established the right to withdraw from a petition.
Wir haben das Recht eingebracht, eine Petition zurückzuziehen.
Europarl v8

We have established a Commission political responsibility.
Wir haben eine Verantwortlichkeit der Kommission hier politisch eingesetzt.
Europarl v8

In June we should have finally established the basic principles.
Im Juni sollten wir dann die Grundprinzipien endgültig festgelegt haben.
Europarl v8

We will then have established a reasonable basis which is also in the interests of the consumer.
Wir haben dann eine vernünftige Grundlage, auch im Sinne des Verbrauchers.
Europarl v8

For ecotaxes, a certain number of Member States have established such taxes for packaging.
Einige Mitgliedstaaten haben Umweltsteuern für Verpackungen eingeführt.
Europarl v8

The details with regard to the submission and the substance of aid applications for the dairy premium and the related additional payments have to be established.
Einreichung und Inhalt der Beihilfeanträge auf Milchprämie einschließlich Ergänzungszahlungen sind näher zu regeln.
DGT v2019

Rules for the setting-up of detailed and specific control reports have to be established.
Es sind Regeln für die Abfassung ausführlicher und spezifischer Kontrollberichte festzulegen.
DGT v2019

We have also established specific objectives at international level - the Millennium Development Goals.
Darüber hinaus haben wir mit den Millenniums-Entwicklungszielen spezifische Ziele auf internationaler Ebene eingeführt.
Europarl v8

We have established some rules on this.
Wir haben hierfür eine Reihe von Regeln aufgestellt.
Europarl v8

With this we have clearly established the contradictory principle.
Wir haben damit klipp und klar das kontradiktorische Prinzip verankert.
Europarl v8

To this end, the following memorandum items have been established:
Zu diesem Zweck wurden die folgenden nachrichtlichen Positionen festgelegt:
DGT v2019

All the Member States, as well as Norway, Iceland and Liechtenstein, have established a national SOLVIT centre.
Alle Mitgliedstaaten, sowie Norwegen, Island und Liechtenstein haben nationale SOLVIT-Zentren eingerichtet.
Europarl v8

The MEPs have established the major thrust of their priorities.
Die Abgeordneten des Europäischen Parlaments haben die Hauptrichtung ihrer Prioritäten festgelegt.
Europarl v8

We have already re-established calm debate in Parliament.
Wir haben wieder zu einer ernsten und ruhigen Aussprache im Parlament zurückgefunden.
Europarl v8

In twelve years' time, the European Union and Jordan will have established a free trade area.
In zwölf Jahren sollen die Europäische Union und Jordanien eine Freihandelszone errichtet haben.
Europarl v8

No maximum fishing opportunities for blue whiting for 2004 have been established by the Faeroe Islands and Norway.
Die Färöer und Norwegen haben für Blauen Wittling für 2004 keine Höchstfangmengen festgelegt.
DGT v2019

We have established permanent, close contact with him.
Wir haben einen beständigen, engen Kontakt zu ihm aufgebaut.
Europarl v8

During this period, we have established a Statute for Assistants.
Wir haben in dieser Periode ein Assistentenstatut geschaffen.
Europarl v8

We should have established a legally binding time limit for the migration to SEPA instruments.
Wir sollten eine rechtsverbindliche Frist für die Übernahme der SEPA-Instrumente festlegen.
Europarl v8

We have established diplomatic relations with more than 100 countries.
Wir haben mit mehr als 100 Ländern diplomatische Beziehungen aufgenommen.
Europarl v8