Translation of "Have examined" in German

Mrs Thyssen, we have examined the matter.
Frau Thyssen, wir haben die Anfrage geprüft.
Europarl v8

We have simply not examined the matter.
Wir haben uns einfach noch nicht damit befaßt.
Europarl v8

Mr Corbett, I have examined the problem thoroughly.
Herr Corbett, ich habe diese Frage genau geprüft.
Europarl v8

We have examined this question from a number of angles.
Wir haben die Frage unter verschiedenen Blickwinkeln beleuchtet.
Europarl v8

We have examined specific cases in the Committee on Petitions.
Wir haben im Petitionsausschuss einige Fälle untersucht.
Europarl v8

I have carefully examined all of the proposed resolutions of the political groups.
Ich habe alle Entschließungsanträge der politischen Fraktionen sorgfältig geprüft.
Europarl v8

Yes, Mr Fayot, we have examined these amendments very carefully.
Ja, Herr Fayot, wir haben diese Änderungsanträge aufmerksam geprüft.
Europarl v8

We will have this carefully examined and you will be informed of the outcome in due course.
Wir werden das eingehend untersuchen lassen, und Sie werden davon hören.
Europarl v8

We have examined this question in very great depth.
Wir haben uns sehr intensiv mit dieser Frage beschäftigt.
Europarl v8

First, because we have already examined the question of the Prestige.
Erstens, weil wir das Thema Prestige bereits untersucht haben.
Europarl v8

Three committees have examined it and all recommended a referral to the Court of Justice.
Drei Ausschüsse haben sich damit befasst und allesamt eine Anrufung des Gerichtshofes empfohlen.
Europarl v8

I have examined other Member’s amendments.
Ich habe die Änderungsanträge der anderen Kolleginnen und Kollegen geprüft.
Europarl v8

We in the Council have thoroughly examined the Commission's communication on the mid-term review.
Der Rat hat die Mitteilung der Kommission zur Halbzeitbewertung gründlich diskutiert.
Europarl v8

You should have your eyes examined.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

You'd better have your eyes examined.
Du tätest gut daran, deine Augen untersuchen zu lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Alterations in calcium metabolism have not been examined in human clinical studies.
Veränderungen des Kalziumstoffwechsels wurden in klinischen Studien am Menschen nicht untersucht.
EMEA v3

Actual foetal exposure and cross-placenta transfer have not been examined.
Die tatsächliche fetale Exposition und Plazentagängigkeit wurden nicht untersucht.
ELRC_2682 v1

You should have your head examined.
Du solltest deinen Kopf untersuchen lassen.
Tatoeba v2021-03-10