Translation of "Have given" in German

You have given these three countries an opportunity.
Sie haben diesen drei Ländern eine Chance gegeben.
Europarl v8

The different pillars of the Lisbon Strategy have always been given different levels of importance.
Die unterschiedlichen Säulen dieser Lissabon-Strategie sind immer unterschiedlich gewichtet worden.
Europarl v8

I have given the floor to 32 speakers today.
Ich habe heute 32 Rednern das Wort erteilt.
Europarl v8

You have given us positive messages and confirmed your willingness to act.
Sie haben positive Aussagen gemacht und Ihren Willen zu handeln bestätigt.
Europarl v8

In this case, I believe that we have given in far too early.
Bei diesem Abkommen hat man aus meiner Sicht viel zu früh nachgegeben.
Europarl v8

We recognise that Parliament and the EU have been given new competences.
Wir erkennen, dass dem Parlament und der EU neue Befugnisse erteilt wurden.
Europarl v8

And what chemicals have they been given as well?
Und welche Chemikalien haben sie zusätzlich erhalten?
Europarl v8

In our search to find the right solutions, many people have given us their help.
Bei der Suche nach den richtigen Lösungen waren viele hilfreich.
Europarl v8

France and Italy have set an example in this respect and have given us signs of hope.
Frankreich und Italien haben hier ein Beispiel gesetzt und sind Grund zur Hoffnung.
Europarl v8

I do not know if I have given an answer to what has been said.
Ich weiß nicht, ob ich damit auf den Beitrag geantwortet habe.
Europarl v8

It is he who was to have given us the information.
Er hätte uns einen Hinweis gegeben.
Europarl v8

I understand the reasons that you have given.
Ich verstehe die Gründe, die Sie genannt haben.
Europarl v8

Mr Andrews is indicating to me that he appreciates the information which you have given him.
Herr Andrews gibt mir zu verstehen, daß ihn Ihre Antwort zufriedengestellt hat.
Europarl v8

We have already given in to the World Trade Organisation on many occasions.
Gegenüber der Welthandelsorganisation wurden bereits zahlreiche Zugeständnisse gemacht.
Europarl v8

I have given these aggregate figures for four reasons.
Ich habe diese Gesamtzahlen aus vier Gründen genannt.
Europarl v8

If I did, then every single group would have to be given the chance to speak.
Dann müßten alle Fraktionen, aber wirklich alle, das Wort bekommen.
Europarl v8

We have given the floor to six Members of your Group.
Wir haben sechs Mitgliedern Ihrer Fraktion das Wort erteilt.
Europarl v8

They have to be given at the meeting of the Council in June.
Sie müssen auf der Tagung des Rats im Juni gegeben werden.
Europarl v8

We have always been given this information for the structural funds, but this year, for the first time, we have not received it.
Wir haben die in den Strukturfonds immer bekommen, dieses Jahr erstmals nicht.
Europarl v8

Relations with the Ombudsman have occasionally given rise to differences of opinion.
Gelegentlich haben die Beziehungen zum Bürgerbeauftragten Meinungsverschiedenheiten aufkommen lassen.
Europarl v8