Translation of "Have increased" in German

There is no doubt that rates of cancer have increased.
Es gibt keinen Zweifel daran, dass die Zahl der Krebsfälle gestiegen ist.
Europarl v8

The checkpoints have increased from 580 to 660.
Die Anzahl der Kontrollstationen ist von 580 auf 660 angestiegen.
Europarl v8

It is right that the funds for school milk, school fruit and a few other projects have been increased.
Richtigerweise wurden die Gelder für Schulmilch, Schulobst und einige andere Projekte erhöht.
Europarl v8

Arrests, torture and executions of minors and women have increased.
Verhaftungen, Folterungen und Hinrichtungen von Minderjährigen und Frauen haben zugenommen.
Europarl v8

We have also increased the level of social dialogue at European level.
Wir haben zudem das Niveau des sozialen Dialogs auf europäischer Ebene erhöht.
Europarl v8

Our duties as Parliament have increased.
Unsere Aufgaben als Parlament sind gewachsen.
Europarl v8

Stocks have increased during the period considered by 8 %.
Die Lagerbestände erhöhten sich im Bezugsraum um 8 %.
DGT v2019

In addition, the stock levels have increased and employment has decreased.
Außerdem erhöhten sich die Lagerbestände und die Beschäftigung ging zurück.
DGT v2019

Imports originating in the Philippines have increased by 41 % during the period considered.
Die Einfuhren mit Ursprung in den Philippinen stiegen im Bezugszeitraum um 41 %.
DGT v2019

The mass-merchandisers have increased their presence on the bicycle market.
Die Massenanbieter haben ihre Präsenz auf dem Fahrradmarkt ausgebaut.
DGT v2019

We have increased the workforce by 280 international personnel.
Wir haben das Personal um 280 internationale Mitarbeiter aufgestockt.
Europarl v8

Since 2004, political contacts have increased in profile and intensity.
Seit 2004 haben politische Kontakte an Profil und Intensität gewonnen.
Europarl v8

The authorizations granted in the framework of the European Development Fund have continuously increased.
Die im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds gewährten Mittel sind weiterhin angestiegen.
Europarl v8

We have increased the staff of UCLAF threefold.
Wir haben das Personal der UCLAF verdreifacht.
Europarl v8

Since the regime change in Turkmenistan, we have increased our cooperation in this area.
Wir haben unsere Zusammenarbeit in diesem Bereich seit dem Regimewechsel in Turkmenistan verstärkt.
Europarl v8

We have also increased the allocation for the programme of research for small and medium-sized businesses.
Wir haben auch das Programm Forschung zugunsten der kleinen und mittleren Beitriebe aufgestockt.
Europarl v8

In the short term, we have increased financial support to the network's secretariat.
Wir haben darauf kurzfristig die finanzielle Unterstützung für das Sekretariat des Netzes intensiviert.
Europarl v8

In particular, loans to SMEs have increased by 42%.
Insbesondere stiegen die an KMU ausgegebenen Darlehen um 42%.
Europarl v8

At the same time, though, national European budgets have increased significantly.
Gleichzeitig sind die nationalen Haushalte in Europa jedoch erheblich gewachsen.
Europarl v8

The new Member States have increased the Union's economic and demographic strength.
Die neuen Mitgliedstaaten haben die wirtschaftliche und demographische Stärke der Union verbessert.
Europarl v8

Obviously, these two major enlargements have increased diversity in the European Union.
Diese beiden großen Erweiterungen haben natürlich die Vielfalt in der Europäischen Union erhöht.
Europarl v8