Translation of "Have indicated" in German

I have indicated those questions I want to take up to the time of 20:45.
Ich habe die Fragen angegeben, die ich bis 20:45 Uhr behandeln möchte.
Europarl v8

We have always indicated that we are ready to play our part.
Wir haben jedenfalls diese Bereitschaft immer angedeutet.
Europarl v8

China, Russia, South Korea and Malaysia have indicated their commitment to help.
China, Rußland, Süd-Korea und Malaysia haben ihre Bereitschaft zur Hilfe bekundet.
Europarl v8

I have already indicated that we are opposed to the exercise of extraterritorial jurisdiction.
Ich habe schon darauf hingewiesen, daß wir gegen eine extraterritoriale Rechtsprechung sind.
Europarl v8

Users and importers have indicated a number of arguments against the imposition of duties.
Die Verwender und Einführer haben verschiedene Gründe für den Verzicht auf Antidumpingzölle angeführt.
DGT v2019

Both the Monetary Committee and the ECOFIN Council have already indicated that they are prepared to give the idea their backing.
Sowohl der Währungsausschuß als auch der Ecofin haben ihre Bereitschaft dazu schon signalisiert.
Europarl v8

Unfortunately a number of our Dutch people have indicated through their representative that they are happy with the system.
Bedauerlicherweise haben sich einige Niederländer über ihren Interessenvertreter mit der Regelung einverstanden erklärt.
Europarl v8

Various speakers have indicated the way forward.
Verschiedene Redner haben den Weg gewiesen, den es einzuschlagen gilt.
Europarl v8

Some people have indicated that there is not enough focus on energy efficiency.
Von einigen wurde angeführt, dass die Energieeffizienz nicht stark genug berücksichtigt wird.
Europarl v8

Mr Rübig, I have indicated which sectors take priority.
Ich habe die prioritären Sektoren bereits genannt, Herr Rübig.
Europarl v8

Many colleagues have indicated that they would like to speak.
Viele Kollegen haben signalisiert, dass sie sich dazu äußern möchten.
Europarl v8

The authorities have indicated that they would welcome international support.
Die Behörden haben darauf hingewiesen, dass sie eine internationale Unterstützung begrüßen würden.
Europarl v8

Trials have indicated a t½ of about 5-10 hours.
Studien haben eine t½ von etwa 5-10 Stunden ergeben.
EMEA v3

Trials have indicated a t½ of about 2-5 hours.
Studien haben eine t½ von etwa 2-5 Stunden ergeben.
ELRC_2682 v1

Whereas all Member States have indicated their willingness to approve the Agreement;
Alle Mitgliedstaaten haben ihre Absicht bekundet, das Abkommen zu genehmigen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas all the Member States have indicated their intention of applying the Agreement;
Alle Mitgliedstaaten haben ihre Absicht bekundet, das Übereinkommen anzuwenden.
JRC-Acquis v3.0

Trials have indicated a t½ of about 9-15 hours.
Studien haben eine t½ von etwa 9-15 Stunden ergeben.
EMEA v3

Trials have indicated a t½ of about 13-15 hours.
Studien haben eine t½ von etwa 13-15 Stunden ergeben.
EMEA v3

Whereas all Member States have indicated their intention to sign the Agreement;
Alle Mitgliedstaaten haben ihre Absicht bekundet, das Übereinkommen zu unterzeichnen .
JRC-Acquis v3.0

Whereas all Member States have indicated their intention to apply the Agreement;
Alle Mitgliedstaaten haben ihre Absicht mitgeteilt, das Abkommen anzuwenden.
JRC-Acquis v3.0

Whereas certain Member States have indicated their intention to participate in the Study Group;
Bestimmte Mitgliedstaaten haben ihre Absicht bekundet, an der Studiengruppe mitzuarbeiten .
JRC-Acquis v3.0