Translation of "Have interest" in German

If they have an interest, then they might indeed do so.
Wenn sie daran interessiert sind, werden sie möglicherweise darauf zurückkommen.
Europarl v8

Mr President, I must declare that I have a personal interest in this directive.
Herr Präsident, ich muß mein persönliches Interesse an der vorliegenden Richtlinie erklären.
Europarl v8

Our governments seem to have no interest in it.
Unsere Regierungen haben anscheinend kein Interesse daran.
Europarl v8

I have an interest here as an Objective 1 area.
Ich habe hier einen Ziel-1-Status anzumelden.
Europarl v8

Here the Member States certainly have a marked interest.
Es gibt hier auch ein ausgeprägtes Interesse der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

I have listened with interest to the debate today.
Ich verfolge die heutige Aussprache mit Interesse.
Europarl v8

Accordingly, they have agreed an interest subsidy programme for job-creating measures in the SME sector.
Folgerichtig haben Kommission und Parlament ein Zinszuschußprogramm für arbeitsplatzschaffende Maßnahmen im KMU-Bereich verabschiedet.
Europarl v8

The world's media have a keen interest in these dramatic events.
Die Weltpresse hat ein starkes Interesse an diesen dramatischen Vorfällen.
Europarl v8

We have a genuine interest in improving bilateral relations.
Wir haben ein echtes Interesse an einer Verbesserung der bilateralen Beziehungen.
Europarl v8

You must have an interest in resolving the problems.
Man muss doch ein Interesse daran haben, die Probleme zu lösen!
Europarl v8

They all have an interest in this Union functioning properly.
Sie haben alle ein Interesse daran, daß diese Union gut funktioniert.
Europarl v8

Iceland and Norway have an interest in all Galileo services, including the Public Regulated Services.
Island und Norwegen haben Interesse an allen Galileo-Diensten einschließlich des Öffentlichen Regulierten Dienstes.
DGT v2019

I happen to have taken an interest in these issues for a very long time.
Zufällig interessiere ich mich schon seit sehr langer Zeit für diese Themen.
Europarl v8

I have listened with interest to the Commissioner's response.
Ich habe die Antwort der Frau Kommissarin mit Interesse verfolgt.
Europarl v8

I am amazed at how many people have an interest in this.
Ich bin überrascht, daß so viele daran Interesse haben.
Europarl v8

Have they no interest in technical conservation measures, unlike many of the smaller parties?
Haben sie im Gegensatz zu zahlreichen kleineren Fraktionen kein Interesse an technischen Erhaltungsmaßnahmen?
Europarl v8

It is true that some countries may have more interest in a specific project.
Einige Länder können tatsächlich stärker an einem konkreten Vorhaben interessiert sein.
Europarl v8