Translation of "Have long since" in German

Hopes for progress under Raúl Castro, of course, have long since vanished into thin air.
Hoffnungen auf Fortschritte unter Raúl Castro haben sich ja längst in Luft aufgelöst.
Europarl v8

We have long since exceeded the level of what is acceptable.
Wir sind längst über das Maß des Erträglichen hinausgekommen.
Europarl v8

Others have long since left the building.
Andere haben längst dieses Gebäude verlassen.
Europarl v8

However, wolves have long since disappeared from Kurpie.
Allerdings sind in der Kurpie schon lange keine Wölfe mehr gesichtet worden.
Wikipedia v1.0

Without major coastal defence measures the narrow isthmus would probably have long since been destroyed.
Ohne aufwändige Küstenschutzmaßnahmen wären die schmalen Landbrücken vermutlich längst wieder zerstört.
Wikipedia v1.0

They have long since noted, That I am gone.
Die haben längst gemerkt, dass ich weg bin.
OpenSubtitles v2018

Because I have long since died, my sister.
Weil ich eine Weile tot war, Schwester.
OpenSubtitles v2018

I have long since given up caring for anyone.
Ich gab schon lange auf, mich um andere zu kümmern.
OpenSubtitles v2018

We have long since become immune,
Wir sind schon lange gegen sie immun.
OpenSubtitles v2018

The social partners have long since appropriated the themes for negotiation.
Die Sozialpartner haben seit langem bestimmte Themen besetzt.
EUbookshop v2

Polyvinylbutyral films containing plasticizer have long since proved suitable as the intermediate layer for laminated glass.
Weichmacherhaltige Polyvinylbutyralfolien haben sich seit langem als Zwischenschicht für Verbundglas bewährt.
EuroPat v2

Many of the values held during that time have long since become today's status quo.
Heute sind viele der damals vertretenen Werte längst zum status quo geworden.
WikiMatrix v1

The problems of processing of synthesis gases rich in inerts in the methanol synthesis have long since been known.
Die Problematik der Verarbeitung inertenreichen Synthesegases in der Methanolsynthese ist seit längerem bekannt.
EuroPat v2

Devices of that type have been known long since.
Vorrichtungen dieser Art sind seit langem bekannt.
EuroPat v2

The aforementioned quarries have long since closed.
Die obengenannten Steinbrüche sind seit längerer Zeit geschlossen.
WikiMatrix v1

With the media, the signs have long since already been green.
Bei den Medien stehen die Zeichen schon längst auf Grün.
ParaCrawl v7.1