Translation of "Have much" in German

Therefore, we have much to do on this.
In dieser Hinsicht haben wir noch viel zu tun.
Europarl v8

Naturally, however, they, too, still have much to do.
Aber natürlich hat auch diese noch viel zu tun.
Europarl v8

Since I do not have much time, I shall go straight to the heart of the matter.
Da ich wenig Zeit habe, gehe ich sofort in medias res .
Europarl v8

People therefore have doubts about much of the wording found here.
Deshalb steht man vielen der hier vorhandenen Formulierungen mißtrauisch gegenüber.
Europarl v8

Few presidencies have won as much goodwill .
Wenige Präsidentschaften haben so viel goodwill geerntet.
Europarl v8

We still have much to do in that area.
In diesem Bereich erwartet uns noch viel Arbeit.
Europarl v8

Therefore, we do not have much time.
Daher haben wir nicht viel Zeit.
Europarl v8

This means we will have to work much harder.
Dies bedeutet, dass wir viel härter werden arbeiten müssen.
Europarl v8

In this respect, we have heard much talk of a powerful Europe.
In dieser Hinsicht haben wir viel über ein starkes Europa gehört.
Europarl v8

We have much greater things than our everyday comfort to fear.
Wir müssen um viel entscheidendere Dinge bangen als um unseren alltäglichen Komfort.
Europarl v8

I feel he would have learned so much from me this evening!
Ich denke, ich hätte ihm heute Abend viel zu sagen gehabt!
Europarl v8

However, the proposed measures for combating fraud have too much of a centralist focus.
Die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung haben allerdings eine zu zentralistische Ausrichtung.
Europarl v8

We should have spoken out much more loudly.
Wir müssten mit einer viel stärkeren Stimme sprechen.
Europarl v8

They would have a much greater incentive to finance the real economy.
Sie würden eine viel größere Motivation haben, die Realwirtschaft zu finanzieren.
Europarl v8

Indeed, we still have much to do in this area.
In diesem Bereich muss in der Tat noch viel getan werden.
Europarl v8

We also need to ensure that we have much more effective management.
Wir müssen außerdem für eine viel effizientere Verwaltung sorgen.
Europarl v8

In this case, they have left much to be desired.
In diesem Fall hat ihre Arbeit sehr zu wünschen übrig gelassen.
Europarl v8

In fact, this child does not have much of a chance of completely fulfilling its destiny.
Ein Kind, das kaum Chancen hat, seine Bestimmung vollständig zu erfüllen.
Europarl v8

We have responded more to the will of our citizens and have been that much less inclined to go in for big events.
Wir haben mehr dem Bürgerwillen entsprochen und stärker auf große Events verzichtet.
Europarl v8

We have seen much evidence of solidarity when member countries helped other member countries.
Wir haben viel Solidarität erlebt und gesehen, dass Mitgliedstaaten anderen Mitgliedstaaten halfen.
Europarl v8

However, I have not heard much about any of this yet today.
Allerdings habe ich darüber heute noch nicht viel gehört.
Europarl v8

Other Members have said as much, that food counterfeiting will reign ever more.
Wie andere Kollegen bereits gesagt haben, wird die Nahrungsmittelfälschung alles beherrschen.
Europarl v8