Translation of "Have no business" in German

The Commission shall have no access to business data except for maintenance and debugging purposes.
Die Kommission hat außer zu Wartungszwecken und zur Fehlerbehebung keinen Zugriff auf Unternehmensdaten.
DGT v2019

I have no business with you.
Ich habe mit Ihnen nichts zu besprechen.
OpenSubtitles v2018

The Bolsheviks have no business here.
Auch die Bolschewiken haben bei uns nichts zu suchen.
OpenSubtitles v2018

You have no business out here.
Was hast du hier überhaupt zu suchen?
OpenSubtitles v2018

You have no business to be here.
Sie haben hier nichts zu suchen.
OpenSubtitles v2018

They have no business coming to this part of the house in the first place, and...
Einmal haben sie in diesem Teil der Wohnung nichts zu suchen und...
OpenSubtitles v2018

And children have no business here, disappear!
Und Kinder haben hier nichts zu suchen, verschwindet!
OpenSubtitles v2018

You have no business in Wessex.
Ihr habt in Wessex nichts zu suchen.
OpenSubtitles v2018

They have no business here.
Sie haben hier nichts zu suchen.
OpenSubtitles v2018

You have no business with us here, Musketeers.
Ihr habt bei uns nichts verloren, Musketiere.
OpenSubtitles v2018

You have no business here.
Sie haben hier nichts zu suchen.
OpenSubtitles v2018

I have no business being alive.
Ich habe keinen Grund mehr, zu leben.
OpenSubtitles v2018

I have no business left here anymore.
Ich habe nichts mehr verloren hier auf dieser Welt.
OpenSubtitles v2018

I have no fucking business being here.
Ich hab hier verdammt noch mal nichts verloren.
OpenSubtitles v2018

You people have no business here!
Ihr habt hier nichts zu schaffen!
OpenSubtitles v2018

Emergency or not, Dr. Shephard, you have no business being here.
Notfall oder nicht, Dr. Shephard, Sie haben hier nichts zu suchen.
OpenSubtitles v2018