Translation of "Have raised" in German

I would like to pick up on a couple of points that have been raised.
Ich möchte einige der aufgeworfenen Punkte aufgreifen.
Europarl v8

These are some more specific facts relating to the questions that have been raised.
Dies sind einige konkretere Fakten zu den gestellten Fragen.
Europarl v8

I have raised this subject many times myself.
Ich habe dieses Thema selbst häufig angesprochen.
Europarl v8

Many Members have raised the matter of hedge funds and new financial regulation.
Viele Abgeordnete haben das Thema Hedgefonds und eine neue Finanzmarktregulierung angesprochen.
Europarl v8

Many speakers have raised it.
Viele Sprecher haben diesen Punkt angesprochen.
Europarl v8

Mrs Harms, you have raised a very important issue.
Frau Harms, Sie haben eine sehr wichtige Frage angesprochen.
Europarl v8

You have now raised certain points once again.
Sie haben jetzt nochmals einige Punkte angesprochen.
Europarl v8

Having said that, I must admit that you have raised a basic, general problem.
Abgesehen davon haben Sie aber ein grundsätzliches, allgemeines Problem aufgeworfen.
Europarl v8

It is not the first time these questions have been raised.
Diese Fragen werden nicht zu ersten Mal gestellt.
Europarl v8

Many in my own group have raised this question with me.
Diese Frage ist mir in unserer Fraktion häufig gestellt worden.
Europarl v8

My colleague, Luc Chatel, will answer many of the questions that have been raised during this debate.
Mein Kollege Luc Chatel wird auf viele der gestellten Fragen antworten.
Europarl v8

I believe that I have raised the most important points.
Ich denke, dass ich die wichtigsten Punkte erwähnt habe.
Europarl v8

We have raised the problem during several meetings with the competent transport ministers.
Wir haben das Problem bei mehreren Treffen mit den zuständigen Verkehrsministern angesprochen.
Europarl v8

Many of the issues that I wanted to mention have already been raised here.
Viele der Punkte, die ich erwähnen wollte, wurden hier bereits angesprochen.
Europarl v8

Many of my fellow Members have raised today the discussion of the fundamental rights issue.
Viele meiner Kollegen Abgeordneten haben heute die Debatte über die Grundrechte aufgegriffen.
Europarl v8

You have now raised some criticisms of this development cooperation.
Sie haben jetzt verschiedenste Kritikpunkte über diese Entwicklungszusammenarbeit vorgebracht.
Europarl v8

A number of questions have been raised here today which need to be examined in detail.
Wir müssen Fragen, die hier angesprochen wurden, noch vertiefen.
Europarl v8

I should like to begin by dealing with the general point which you have raised again.
Zunächst einmal zu dem allgemeinen Aspekt, den Sie nochmals erwähnt haben.
Europarl v8