Translation of "Have recourse" in German

There would then be nothing for us to have recourse to.
Dann hätten wir nichts mehr, worauf wir zurückgreifen könnten.
Europarl v8

In carrying out the programme, the Commission may have recourse to technical assistance.
Bei der Durchführung des Programms kann die Kommission auf technische Unterstützung zurückgreifen.
TildeMODEL v2018

In order to implement the programme, la Commission may also have recourse to:
Bei der Durchführung des Programms kann die Kommission auch auf folgende Maßnahmen zurückgreifen:
TildeMODEL v2018

In order to implement the programme, the Commission can have recourse to:
Bei der Durchführung des Programms kann die Kommission auch auf folgende Maßnahmen zurückgreifen:
TildeMODEL v2018

Finally, for these matters, the interested party was informed that it has the possibility to have recourse to the Hearing Officer in trade proceedings under Article 15 of its terms of reference.
Die Partei hat sich in dieser Angelegenheit nicht an den Anhörungsbeauftragten gewandt.
DGT v2019

It may have recourse to experts under the same conditions.
Die Kommission kann unter den gleichen Bedingungen auf Experten zurückgreifen.
TildeMODEL v2018

The Parties shall have recourse to the international standards and instruments relating to the transit of goods.
Die Vertragsparteien wenden die für die Warendurchfuhr maßgeblichen internationalen Normen und Übereinkünfte an.
TildeMODEL v2018