Translation of "Have scope" in German

Political parties at European level have considerable scope for action.
Die politischen Parteien auf europäischer Ebene haben einen beträchtlichen Handlungsspielraum.
Europarl v8

I believe that in this sphere we have some scope.
Ich glaube, daß in diesem Bereich einiges für uns offen ist.
Europarl v8

In turn, sports federations have limited legal scope of action.
Sportverbände sind wiederum rechtlich in ihrem Handlungsspielraum eingeschränkt.
Europarl v8

Small local cottage industries have great scope for boosting local economies.
Kleine ländliche Betriebe haben große Möglichkeiten, um die Wirtschaft vor Ort anzukurbeln.
Europarl v8

Currently, these directives have a limited scope.
Gegenwärtig haben diese Richtlinien nur einen begrenzten Anwendungsbereich.
Europarl v8

You have restored the scope proposed by the Commission at the outset.
Sie haben den ursprünglich von der Kommission vorgeschlagenen Anwendungsbereich wieder übernommen.
Europarl v8

Here too Member States have broad scope for their own interpretation.
Auch hier verfügen die Mitgliedstaaten über einen großen Auslegungs­spielraum.
TildeMODEL v2018

Eight Member States have extended the scope of the protection beyond households.
Acht Mitgliedstaaten haben den Umfang des Schutzes über Privathaushalte hinaus ausgedehnt.
TildeMODEL v2018

Insofar, they would have a scope of discretion in determining such serious cases.
Diesbezüglich würden sie bei der Festlegung schwieriger Fälle über einen Ermessensspielraum verfügen.
TildeMODEL v2018

The Member States have defined the scope of the survey as follows:
Die Mitgliedstaaten haben den Beobachtungsbereich folgendermaßen definiert:
EUbookshop v2

Variables have scope in the language, and are called local variables.
Variablen sind Bestandteil der Programmiersprache und sind sogenannte lokale Variablen.
WikiMatrix v1

Nine measures have an international scope.
Neun Maßnahmen haben einen transnationalen Wirkungsbereich.
EUbookshop v2