Translation of "Have significance" in German

It would certainly have greater significance for a wider Europe.
Dies wäre für ein erweitertes Europa natürlich von größerer Bedeutung.
Europarl v8

In the Caribbean, lizards have special significance as well.
In der Karibik hat es mit den Lizarden eine ganz eigene Bewandtnis.
GlobalVoices v2018q4

However, non-space characters in the first column of a program line may have special significance.
Allerdings können einzelne Zeichen am Anfang einer Zeile eine besondere Bedeutung haben.
Wikipedia v1.0

A typical check sheet is divided into regions, and marks made in different regions have different significance.
Ein typisches Prüfblatt ist in Abschnitte unterteilt, die unterschiedliche Bedeutung besitzen.
Wikipedia v1.0

These changes do not have any clinical significance.
Diese Änderungen haben keine klinische Signifikanz.
EMEA v3

The private investor’s holding must have real economic significance.
Die Anteile des privaten Anlegers müssen von echter wirtschaftlicher Bedeutung sein.
DGT v2019

A text of general scope would therefore have limited significance in this respect.
Ein allgemein gehaltener Text hätte daher diesbezüglich nur begrenzte Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Well, it must have some significance.
Nun, es muss eine Bedeutung haben.
OpenSubtitles v2018

I don't think you have grasped the significance of this letter, dear.
Mir scheint, du hast die Bedeutung dieses Briefes nicht ganz erfasst.
OpenSubtitles v2018

These characters you spoke to, do they have any significance?
Die Figuren, mit denen Sie sprachen, haben die irgendeine Bedeutung?
OpenSubtitles v2018

If Frau Farnsworth drew it, it must have some significance.
Wenn Frau Farnsworth es gezeichnet hat, muss es eine Bedeutung haben.
OpenSubtitles v2018

Does your new beard have any religious significance?
Hat Ihr neuer Bart eine religiöse Bedeutung?
OpenSubtitles v2018