Translation of "Have to be balanced" in German

Current sources that would have to be balanced are no longer present.
Es sind keine Stromquellen mehr vorhanden, die abgeglichen werden müßten.
EuroPat v2

These vibrations have to be balanced by the musculature.
Diese Schwingungen müssen von der Muskulatur ausbalanciert werden.
EuroPat v2

All of these policies are' necessary, but they have to be balanced between each other and they have to be carried out in a complementary way.
Das darf aber nicht allen anderen zwangs weise auferlegt werden.
EUbookshop v2

Accounts have to be balanced records kept.
Konten müssen bilanziert werden, Belege aufbewahrt.
OpenSubtitles v2018

The increasing feed-in fluctuations will have to be balanced out in the future by simultaneous variations in electricity consumption.
Die zunehmenden Einspeise-Schwankungen müssen künftig verstärkt mit den gleichzeitig schwankenden Stromverbräuchen abgeglichen werden.
ParaCrawl v7.1

Tools, specifically dressable grinding tools, have to be balanced to achieve high-quality work results.
Werkzeuge, speziell abrichtbare Schleifwerkzeuge, müssen zur Erzielung hochwertiger Arbeitsergebnisse ausgewuchtet werden.
EuroPat v2

For this purpose, the inside line diameter and the flow rate would have to be balanced.
Dazu müssten der Leitungsinnendurchmesser und die Flussrate ausbalanciert werden.
EuroPat v2

Phase noise and settling time of the phase locked loop and the frequency generator thus have to be balanced against each other.
Phasenrauschen und Einschwingzeit der Phasenregelschleife und des Frequenzgenerators müssen daher gegeneinander abgewogen werden.
EuroPat v2

So the effort and kind of such checks have to be balanced very carefully.
Die Aufwände dieser Prüfungen müssen also sehr sorgfältig ausbalanciert werden.
ParaCrawl v7.1

The proceeds have to be balanced against the customer’s liabilities minus reasonable realization costs.
Der Erlös ist auf die Verbindlichkeiten des Kunden abzüglich angemessener Verwertungskosten anzurechnen.
ParaCrawl v7.1

Around 20 components have to be balanced during the production and maintenance of each engine.
Pro Triebwerk müssen bei der Herstellung und Wartung rund 20 Bauteile ausgewuchtet werden.
ParaCrawl v7.1

These reasons have to be balanced against possible disadvantages.
Diese Gründe sind gegen etwaige Nachteile abzuwägen.
ParaCrawl v7.1

Both are important, and both have to be well balanced.
Beides ist wichtig und beides muss in Harmonie zueinander stehen.
ParaCrawl v7.1

The benefits of increasing the number of the latter however have to be balanced against the costs.
Der durch die vermehrte Durchführung von Vor-Ort-Kontrollen entstehende Nutzen ist gegen die Kosten abzuwägen.
TildeMODEL v2018

The benefits of increasing the number of the latter, however, have to be balanced against the costs.
Der durch die vermehrte Durchführung von Vor-Ort-Kontrollen entstehende Nutzen ist allerdings gegen die Kosten abzuwägen.
EUbookshop v2

Moreover, the two distinct measuring elements mostly have different basic sensitivities and therefore have to be balanced.
Die zwei separaten Messelemente haben ausserdem meistens verschiedene Grundempfindlichkeiten und müssen daher abgeglichen werden.
EuroPat v2

However, deliberations in this direction have to be balanced with the political intention of the Initiative.
Allerdings müssen Überlegungen in diese Richtung mit den politischen Absichten der Initiative abgewogen werden.
EUbookshop v2

The advantages of any frozen section analysis as a possible deciding factor have to be carefully balanced against the potential disadvantages.
Der Nutzen einer Schnellschnittuntersuchung als mögliche Entscheidungshilfe ist daher jeweils gegen die potentiellen Nachteile abzuwägen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, incoming invoices have to be balanced on time in order to benefit from discounts and avoid any arrears fees.
Eintreffende Rechnungen sollten zudem pünktlich beglichen werden, um Skonti zu nutzen und Mahngebühren zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

The aforesaid rollers of roller-type sorting means of this type are usually metallic rollers which have to be balanced very precisely.
Die genannten Rollen derartiger Rollensortierer sind üblicherweise Metallrollen, die sehr exakt ausgewuchtet werden müssen.
EuroPat v2

In order to guarantee the safety features of single-pane safety glass, the two tensions have to be balanced.
Um die Sicherheitseigenschaften von ESG zu gewährleisten, müssen beide Spannungen im Gleichgewicht zueinander stehen.
ParaCrawl v7.1