Translation of "Have to be beared" in German

The costs arising thereof have to be beared by the passenger and will not be refunded by Germania.
Die hierdurch entstehenden Kosten sind von dem Reisenden zu tragen und werden nicht von Germania erstattet.
ParaCrawl v7.1

Do I have to be scared of bears?
Muss ich Angst vor Bären haben?
ParaCrawl v7.1

Bears: Do I have to be scared of bears?
Bären: Muss ich Angst vor Bären haben?
ParaCrawl v7.1

In Cancún the EU must express its common position on the objectives which have to be achieved and bear in mind that the success of the 2020 strategy is subject to fulfilling the climate change objective.
In Cancún muss die EU einen gemeinsamen Standpunkt zu den zu erreichenden Zielen einnehmen und dabei berücksichtigen, dass der Erfolg der 2020-Strategie von der Erfüllung des Klimawandelziels abhängt.
Europarl v8

It has to be pointed out that these loans require the assistance of banks on the ground, who have to be willing to bear the risk of the operation.
Hierbei ist zu beachten, daß für diese Darlehen die Mitarbeit von Banken vor Ort erforderlich ist, die bereit sein müssen, das Risiko der Operation zu tragen.
TildeMODEL v2018

To make change happen, the full range of policies and EU external relations instruments have to be brought to bear.
Um positive Veränderungen zu bewirken, muss die gesamte Bandbreite der Strategien und Instrumente der EU im Bereich der Außenbeziehungen in Anspruch genommen werden.
TildeMODEL v2018

The Council took the view that the future conception of cooperation would have to be reexamined, bearing in mind the need to reconcile the principles underlying ACP-EU cooperation – especially the foreseeability of aid – with the need for efficiency.
Der Rat war der Auffassung, daß das künftige Konzept der Zusammenarbeit überprüft werden muß, wobei darauf zu achten ist, daß die der AKP-EU-Zusammenarbeit zugrundeliegenden Prinzipien, insbesondere die Vorhersehbarkeit der Hilfe, mit der Anforderung der Effizienz in Einklang gebracht werden.
TildeMODEL v2018

It is evident that the force of the lower spring column must be greater than the force of the return piston minus the weight of the slide and the force of the upper sring column must be somewhat greater than the force of the lower spring column minus the weight of the spindle, the forced exerted by the return piston having to be sufficient to bear the weight of the slide and the spindle and to accelerate in order to return in the short time desired.
Es ergibt sich, daß die Kraft der unteren Federsäule größer als die Kraft der Rückführungskolben abzüglich dem Gewicht des Schlittens sein muß und die Kraft der oberen Federsäule etwas größer als die Kraft der unteren Federsäule abzüglich des Gewichts der Spindel sein muß, wobei die von den Rückführungskolben ausgeübte Kraft ausreichend sein muß, um das Gewicht von Schlitten und Spindel zu tragen und zur Rückführung in der erwünscht kurzen Zeit zu beschleunigen.
EuroPat v2

If Prague was a sign of change in Eastern and Central Europe and an expression of the fact that in East-West/West-East relations other considerations have to be brought to bear, the proposal of the Committee on Transport and Tourism that the second allEuropean conference on transport should be taken to southern Europe, namely to Greece, signifies an attempt to take equally seriously the problems existing in the Mediterranean and to take account in particular of links with the Near East and North Africa, primarily involving, of course, sea transport.
War Prag ein Symbol für die Veränderungen in Ostund Mitteleuropa und der Ausdruck dafür, daß in den Ost-West-/West-Ost-Beziehungen andere Überlegungen angestellt werden mußten, so ist der Vorschlag unseres Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, mit der zweiten gesamteuropäischen Verkehrskonferenz in den südeuropäischen Bereich, nämlich nach Griechenland zu gehen, der Ausdruck des Bestrebens, die Probleme, die im Mittelmeerbereich bestehen, ebenso ernstzunehmen und hier insbesondere die Verbindungslinien zum Nahen Osten und nach Nordafrika zu berücksichtigen, die natürlich in erster Linie den Seeverkehr betreffen.
EUbookshop v2

The ON duration of the clamping drive motor is generally at maximum 2%, with the maximum output having to be brought to bear only for a fraction of this time.
Die Einschaltdauer des Spannantriebmotors liegt im allgemeinen höchstens bei 2 %, wobei die Maximalleistung nur während eines Bruchteils dieser Zeit aufzubringen ist.
EuroPat v2

It doesn't necessary have to be a bear, moose, caribou or fox, even squirrels can cause bad injuries.
Es muss auch nicht unbedingt ein Bär, ein Elche, ein Karibu oder Fuchs sein, selbst Eichhörnchen können böse Verletzungen verursachen.
ParaCrawl v7.1

In comparison with the application of a ceramic glaze, described in the state of the art, the use of glass has the advantage that it does not have to be lead-bearing and in addition does not have any holes after the application operation itself.
Gegenüber der im Stand der Technik beschriebenen Aufbringung einer Keramikglasur weist die Verwendung von Glas den Vorteil auf, dass dieses nicht Bleihaltig sein muss und außerdem nach der Aufbringung selbst keine Löcher aufweist.
EuroPat v2

In particular when using a bearing cage 40 (not necessarily having to be provided), said bearing cage 40 and/or the length thereof or dimension along the rotational axis 19 is dimensioned such that with all translational adjustments of the first section 11 a correct mounting is ensured.
Insbesondere bei der Verwendung eines (nicht notwendigerweise zwingend vorgesehenen Lagerkäfigs 40) ist dieser Lagerkäfig 40 bzw. dessen Länge oder Erstreckung entlang der Drehachse 19 derart bemessen, dass bei allen translatorischen Einstellungen des ersten Teilstücks 11 eine gute Lagerung gewährleistet ist.
EuroPat v2

The flyer bow is formed of an inner core of a rectangular profile made from a load-bearing material, for example carbon fibers, and of a sheath extruded over the core and formed of a synthetic material that does not necessarily have to be load-bearing.
Der Rotorbügel besteht aus einem inneren Kern mit rechteckigem Profil aus einem lastaufnehmenden Material, z.B. Kohlenstofffasern, und einem über diesen Kern extrudierten Mantel aus einem synthetischen Material, welches nicht notwendigerweise lastaufnehmend sein muss.
EuroPat v2

Since the transmission is protected from external torque in a module according to the present invention, it also does not have to be designed to bear large external torque, so that a less robust and therefore more cost-effective transmission may be used for the module.
Da bei einer erfindungsgemäßen Baueinheit das Getriebe vor externen Drehmomenten geschützt ist, muß es auch nicht für die Aufnahme großer externer Drehmomente ausgelegt sein, so daß ein weniger robustes und deshalb kostengünstigeres Getriebe für die Baueinheit verwendet werden kann.
EuroPat v2

Topics, speakers, participants, finance, communication and technical parameters have to be reconciled bearing in mind the varying requirements of different conference events.
Themen, Referenten, Teilnehmer, Finanzen, Kommunikation und technische Parameter müssen entsprechend den unterschiedlichen Anforderungen von Kongressveranstaltungen miteinander in Einklang gebracht werden.
ParaCrawl v7.1

More pressure will have to be brought to bear here through the talks currently under way, and of course the penalties need to be much stiffer and a uniform labelling system introduced to put an end to a state of affairs in which the tobacco producers' lucrative export business ends in illegal re-imports.
Hier wird man im Zuge bereits laufender Gespräche sicher stärker Druck ausüben müssen. Auch sind natürlich die Strafen kräftig anzuheben und ist ein einheitliches Markierungssystem einzuführen, um dem von den Tabakproduzenten betriebenen lukrativen Exportgeschäft, das im illegalen Re-Import endet, einen Riegel vorzuschieben.
Europarl v8

Accuracy of scale, cost, frequency and the characteristics to be recorded by the modules will have to be co-ordinated, bearing in mind that general surveys of land cover and land use are a cornerstone on which subsequent surveys of other variables (e.g. areas under crops) can build.
Maßstabsgenauigkeit, Kosten, Periodizitäten und Merkmalsprogramm der Module sind aufeinander abzustimmen. Die Erfassung der allgemeinen Bedeckung und Nutzung der Bodenfläche ist dabei ein grundlegendes Element, auf dem nachgehende Erhebungen anderer Sachverhalte (z.B. landwirtschaftliche Anbauflächen) aufgebaut werden können.
EUbookshop v2

Other examples, however, are granules, powder and/or lamellas of a metal, such as silver, since in particularly preferred improvements of the inventive flat commutator, which will be described in greater detail hereinafter, the soldered or similar connection between the contact regions and the carbon segments does not have to be capable of bearing mechanical load if the carbon segments are firmly embedded at the radially inner and outer peripheral faces in the support body formed from molding compound.
Es kann jedoch beispielsweise auch bestehen aus Körnern, Pulver und/oder Plättchen eines Metalls, beispielsweise aus Silber. Denn bei besonders bevorzugten Weiterbildungen des erfindungsgemäßen Plankommutators ist, worauf weiter unten in größerem Detail eingegangen wird, eine mechanisch tragende Verbindung der Kontaktbereiche mit den Kohlenstoffsegmenten durch Lot oder dergleichen nicht nötig, wenn die Kohlenstoffsegmente an ihren radial inneren und äußeren Umfangsflächen fest in den aus Preßstoff geformten Trägerkörper eingebettet sind.
EuroPat v2