Translation of "Have to be beared" in German
The
costs
arising
thereof
have
to
be
beared
by
the
passenger
and
will
not
be
refunded
by
Germania.
Die
hierdurch
entstehenden
Kosten
sind
von
dem
Reisenden
zu
tragen
und
werden
nicht
von
Germania
erstattet.
ParaCrawl v7.1
Do
I
have
to
be
scared
of
bears?
Muss
ich
Angst
vor
Bären
haben?
ParaCrawl v7.1
Bears:
Do
I
have
to
be
scared
of
bears?
Bären:
Muss
ich
Angst
vor
Bären
haben?
ParaCrawl v7.1
In
Cancún
the
EU
must
express
its
common
position
on
the
objectives
which
have
to
be
achieved
and
bear
in
mind
that
the
success
of
the
2020
strategy
is
subject
to
fulfilling
the
climate
change
objective.
In
Cancún
muss
die
EU
einen
gemeinsamen
Standpunkt
zu
den
zu
erreichenden
Zielen
einnehmen
und
dabei
berücksichtigen,
dass
der
Erfolg
der
2020-Strategie
von
der
Erfüllung
des
Klimawandelziels
abhängt.
Europarl v8
It
has
to
be
pointed
out
that
these
loans
require
the
assistance
of
banks
on
the
ground,
who
have
to
be
willing
to
bear
the
risk
of
the
operation.
Hierbei
ist
zu
beachten,
daß
für
diese
Darlehen
die
Mitarbeit
von
Banken
vor
Ort
erforderlich
ist,
die
bereit
sein
müssen,
das
Risiko
der
Operation
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
To
make
change
happen,
the
full
range
of
policies
and
EU
external
relations
instruments
have
to
be
brought
to
bear.
Um
positive
Veränderungen
zu
bewirken,
muss
die
gesamte
Bandbreite
der
Strategien
und
Instrumente
der
EU
im
Bereich
der
Außenbeziehungen
in
Anspruch
genommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Council
took
the
view
that
the
future
conception
of
cooperation
would
have
to
be
reexamined,
bearing
in
mind
the
need
to
reconcile
the
principles
underlying
ACP-EU
cooperation
–
especially
the
foreseeability
of
aid
–
with
the
need
for
efficiency.
Der
Rat
war
der
Auffassung,
daß
das
künftige
Konzept
der
Zusammenarbeit
überprüft
werden
muß,
wobei
darauf
zu
achten
ist,
daß
die
der
AKP-EU-Zusammenarbeit
zugrundeliegenden
Prinzipien,
insbesondere
die
Vorhersehbarkeit
der
Hilfe,
mit
der
Anforderung
der
Effizienz
in
Einklang
gebracht
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
evident
that
the
force
of
the
lower
spring
column
must
be
greater
than
the
force
of
the
return
piston
minus
the
weight
of
the
slide
and
the
force
of
the
upper
sring
column
must
be
somewhat
greater
than
the
force
of
the
lower
spring
column
minus
the
weight
of
the
spindle,
the
forced
exerted
by
the
return
piston
having
to
be
sufficient
to
bear
the
weight
of
the
slide
and
the
spindle
and
to
accelerate
in
order
to
return
in
the
short
time
desired.
Es
ergibt
sich,
daß
die
Kraft
der
unteren
Federsäule
größer
als
die
Kraft
der
Rückführungskolben
abzüglich
dem
Gewicht
des
Schlittens
sein
muß
und
die
Kraft
der
oberen
Federsäule
etwas
größer
als
die
Kraft
der
unteren
Federsäule
abzüglich
des
Gewichts
der
Spindel
sein
muß,
wobei
die
von
den
Rückführungskolben
ausgeübte
Kraft
ausreichend
sein
muß,
um
das
Gewicht
von
Schlitten
und
Spindel
zu
tragen
und
zur
Rückführung
in
der
erwünscht
kurzen
Zeit
zu
beschleunigen.
EuroPat v2
If
Prague
was
a
sign
of
change
in
Eastern
and
Central
Europe
and
an
expression
of
the
fact
that
in
East-West/West-East
relations
other
considerations
have
to
be
brought
to
bear,
the
proposal
of
the
Committee
on
Transport
and
Tourism
that
the
second
allEuropean
conference
on
transport
should
be
taken
to
southern
Europe,
namely
to
Greece,
signifies
an
attempt
to
take
equally
seriously
the
problems
existing
in
the
Mediterranean
and
to
take
account
in
particular
of
links
with
the
Near
East
and
North
Africa,
primarily
involving,
of
course,
sea
transport.
War
Prag
ein
Symbol
für
die
Veränderungen
in
Ostund
Mitteleuropa
und
der
Ausdruck
dafür,
daß
in
den
Ost-West-/West-Ost-Beziehungen
andere
Überlegungen
angestellt
werden
mußten,
so
ist
der
Vorschlag
unseres
Ausschusses
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr,
mit
der
zweiten
gesamteuropäischen
Verkehrskonferenz
in
den
südeuropäischen
Bereich,
nämlich
nach
Griechenland
zu
gehen,
der
Ausdruck
des
Bestrebens,
die
Probleme,
die
im
Mittelmeerbereich
bestehen,
ebenso
ernstzunehmen
und
hier
insbesondere
die
Verbindungslinien
zum
Nahen
Osten
und
nach
Nordafrika
zu
berücksichtigen,
die
natürlich
in
erster
Linie
den
Seeverkehr
betreffen.
EUbookshop v2
The
ON
duration
of
the
clamping
drive
motor
is
generally
at
maximum
2%,
with
the
maximum
output
having
to
be
brought
to
bear
only
for
a
fraction
of
this
time.
Die
Einschaltdauer
des
Spannantriebmotors
liegt
im
allgemeinen
höchstens
bei
2
%,
wobei
die
Maximalleistung
nur
während
eines
Bruchteils
dieser
Zeit
aufzubringen
ist.
EuroPat v2
It
doesn't
necessary
have
to
be
a
bear,
moose,
caribou
or
fox,
even
squirrels
can
cause
bad
injuries.
Es
muss
auch
nicht
unbedingt
ein
Bär,
ein
Elche,
ein
Karibu
oder
Fuchs
sein,
selbst
Eichhörnchen
können
böse
Verletzungen
verursachen.
ParaCrawl v7.1
In
comparison
with
the
application
of
a
ceramic
glaze,
described
in
the
state
of
the
art,
the
use
of
glass
has
the
advantage
that
it
does
not
have
to
be
lead-bearing
and
in
addition
does
not
have
any
holes
after
the
application
operation
itself.
Gegenüber
der
im
Stand
der
Technik
beschriebenen
Aufbringung
einer
Keramikglasur
weist
die
Verwendung
von
Glas
den
Vorteil
auf,
dass
dieses
nicht
Bleihaltig
sein
muss
und
außerdem
nach
der
Aufbringung
selbst
keine
Löcher
aufweist.
EuroPat v2
In
particular
when
using
a
bearing
cage
40
(not
necessarily
having
to
be
provided),
said
bearing
cage
40
and/or
the
length
thereof
or
dimension
along
the
rotational
axis
19
is
dimensioned
such
that
with
all
translational
adjustments
of
the
first
section
11
a
correct
mounting
is
ensured.
Insbesondere
bei
der
Verwendung
eines
(nicht
notwendigerweise
zwingend
vorgesehenen
Lagerkäfigs
40)
ist
dieser
Lagerkäfig
40
bzw.
dessen
Länge
oder
Erstreckung
entlang
der
Drehachse
19
derart
bemessen,
dass
bei
allen
translatorischen
Einstellungen
des
ersten
Teilstücks
11
eine
gute
Lagerung
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
The
flyer
bow
is
formed
of
an
inner
core
of
a
rectangular
profile
made
from
a
load-bearing
material,
for
example
carbon
fibers,
and
of
a
sheath
extruded
over
the
core
and
formed
of
a
synthetic
material
that
does
not
necessarily
have
to
be
load-bearing.
Der
Rotorbügel
besteht
aus
einem
inneren
Kern
mit
rechteckigem
Profil
aus
einem
lastaufnehmenden
Material,
z.B.
Kohlenstofffasern,
und
einem
über
diesen
Kern
extrudierten
Mantel
aus
einem
synthetischen
Material,
welches
nicht
notwendigerweise
lastaufnehmend
sein
muss.
EuroPat v2
Since
the
transmission
is
protected
from
external
torque
in
a
module
according
to
the
present
invention,
it
also
does
not
have
to
be
designed
to
bear
large
external
torque,
so
that
a
less
robust
and
therefore
more
cost-effective
transmission
may
be
used
for
the
module.
Da
bei
einer
erfindungsgemäßen
Baueinheit
das
Getriebe
vor
externen
Drehmomenten
geschützt
ist,
muß
es
auch
nicht
für
die
Aufnahme
großer
externer
Drehmomente
ausgelegt
sein,
so
daß
ein
weniger
robustes
und
deshalb
kostengünstigeres
Getriebe
für
die
Baueinheit
verwendet
werden
kann.
EuroPat v2
Topics,
speakers,
participants,
finance,
communication
and
technical
parameters
have
to
be
reconciled
bearing
in
mind
the
varying
requirements
of
different
conference
events.
Themen,
Referenten,
Teilnehmer,
Finanzen,
Kommunikation
und
technische
Parameter
müssen
entsprechend
den
unterschiedlichen
Anforderungen
von
Kongressveranstaltungen
miteinander
in
Einklang
gebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
More
pressure
will
have
to
be
brought
to
bear
here
through
the
talks
currently
under
way,
and
of
course
the
penalties
need
to
be
much
stiffer
and
a
uniform
labelling
system
introduced
to
put
an
end
to
a
state
of
affairs
in
which
the
tobacco
producers'
lucrative
export
business
ends
in
illegal
re-imports.
Hier
wird
man
im
Zuge
bereits
laufender
Gespräche
sicher
stärker
Druck
ausüben
müssen.
Auch
sind
natürlich
die
Strafen
kräftig
anzuheben
und
ist
ein
einheitliches
Markierungssystem
einzuführen,
um
dem
von
den
Tabakproduzenten
betriebenen
lukrativen
Exportgeschäft,
das
im
illegalen
Re-Import
endet,
einen
Riegel
vorzuschieben.
Europarl v8
Accuracy
of
scale,
cost,
frequency
and
the
characteristics
to
be
recorded
by
the
modules
will
have
to
be
co-ordinated,
bearing
in
mind
that
general
surveys
of
land
cover
and
land
use
are
a
cornerstone
on
which
subsequent
surveys
of
other
variables
(e.g.
areas
under
crops)
can
build.
Maßstabsgenauigkeit,
Kosten,
Periodizitäten
und
Merkmalsprogramm
der
Module
sind
aufeinander
abzustimmen.
Die
Erfassung
der
allgemeinen
Bedeckung
und
Nutzung
der
Bodenfläche
ist
dabei
ein
grundlegendes
Element,
auf
dem
nachgehende
Erhebungen
anderer
Sachverhalte
(z.B.
landwirtschaftliche
Anbauflächen)
aufgebaut
werden
können.
EUbookshop v2
Other
examples,
however,
are
granules,
powder
and/or
lamellas
of
a
metal,
such
as
silver,
since
in
particularly
preferred
improvements
of
the
inventive
flat
commutator,
which
will
be
described
in
greater
detail
hereinafter,
the
soldered
or
similar
connection
between
the
contact
regions
and
the
carbon
segments
does
not
have
to
be
capable
of
bearing
mechanical
load
if
the
carbon
segments
are
firmly
embedded
at
the
radially
inner
and
outer
peripheral
faces
in
the
support
body
formed
from
molding
compound.
Es
kann
jedoch
beispielsweise
auch
bestehen
aus
Körnern,
Pulver
und/oder
Plättchen
eines
Metalls,
beispielsweise
aus
Silber.
Denn
bei
besonders
bevorzugten
Weiterbildungen
des
erfindungsgemäßen
Plankommutators
ist,
worauf
weiter
unten
in
größerem
Detail
eingegangen
wird,
eine
mechanisch
tragende
Verbindung
der
Kontaktbereiche
mit
den
Kohlenstoffsegmenten
durch
Lot
oder
dergleichen
nicht
nötig,
wenn
die
Kohlenstoffsegmente
an
ihren
radial
inneren
und
äußeren
Umfangsflächen
fest
in
den
aus
Preßstoff
geformten
Trägerkörper
eingebettet
sind.
EuroPat v2