Translation of "Have to be proofed" in German

This have to be proofed clearely, since it may lead to reduce acceptance when every street possible might be marked this way, and we don't want to compromise the good relationship between car users and cyclists in Jakobi Street.
Jedoch sollte nicht das Kind mit dem Bade ausgeschüttet werden, indem man jede denkbare Straße auf diese Weise markiert und somit das auskömmliche Miteinander von Auto- und Radfahrern in der Jakobistraße aufs Spiel setzt.
ParaCrawl v7.1

But we also know - or at least those who have been town councillors will know - that our shops are located in tightly confined premises in the centres of our towns and cities and do not have the capacity to build even a small shed for the storage of old television sets, not to mention the fact that such a facility would most probably have to be made explosion-proof too.
Aber wir wissen auch - zumindest diejenigen, die einmal in einem Stadtparlament gearbeitet haben -, dass unser Handel sehr eng begrenzt in den Städten sitzt und nicht die Kapazitäten hat, um eine kleine, womöglich noch explosionsgeschützte Halle zu bauen, um dort alte Fernsehgeräte zu lagern.
Europarl v8

German Offenlegungsschrift No. 2,747,349 stresses the superiority of pyranine, for impregnating papers which have to be made forgery-proof, over indicators used hitherto.
In der Deutschen Offenlegungsschrift 27 47 349 wird die Überlegenheit des Pyranins zum Imprägnieren von fälschungssicher zu machenden Papieren gegenüber bisher verwendeten Indikatoren hervorgehoben.
EuroPat v2

Only the device 36, the high-pressure capillary 34 and the nozzle 22 have to be corrosion-proof.
Korrosionsbeständig brauchen nur die Vorrichtung 36, die' Hochdruckkapilläre 34 und die Düse 22 ausgebildet zu sein.
EuroPat v2

After a lot more understanding concerning capsiplex, it is clear that it is quite reliable in reducing weight, but there have to be some proof.
Nach viel mehr wissen über Capsiplex ist es klar, dass es sehr wirksam ist bei der Verringerung des Gewichts, aber es muss sein, dass einige beweisen.
ParaCrawl v7.1

There are only a limited number of days to go before the UK leaves the European Union and traders have to be “Brexit-proof”.
Die Tage sind gezählt, bevor Großbritannien die Europäische Union verlässt und alle Außenhändler „Brexit-sicher“ sein sollten.
ParaCrawl v7.1

The remaining boundary gap is filled as known with a sealing mass which does not have to be diffusion-proof to water vapor and can therefore be less expensive than the previously required sealing masses.
Anschließend wird die verbleibende Randfuge wie bisher mit einer Dichtmasse ausgefüllt, die jedoch nicht wasserdampfdiffusionsdicht sein muss und daher preiswerter als die bisher benötigten Dichtmassen sein kann.
EuroPat v2

Are spiritual teachings presented to him then he will never be able to demand or to bring a proof for it, because the spiritual stands outside of his intellectual activity and will never have to be submitted to proof.
Werden ihm geistige Lehren unterbreitet, so wird er dafür niemals einen Beweis fordern oder erbringen können, denn das Geistige steht außerhalb seiner Verstandestätigkeit und wird nimmer unter Beweis zu stellen sein.
ParaCrawl v7.1

The Palazzo della Ragione, Basilica di Santa Maria Maggiore, and Cappella Colleoni are only some of the most representative monuments that have continued to be proof of the city’s importance through the centuries.
Der Palazzo della Ragione, die Basilika von Santa Maria Maggiore, die Colleoni-Kapelle sind nur einige der repräsentativsten Denkmäler, die die Bedeutung der Stadt im Laufe der Jahrhunderte bezeugen.
ParaCrawl v7.1

The big camera stays at home and the jittery results of our Power Shot have to be sufficient as proof.
Die große Kamera bleibt zu Haus und die verwackelten Ergebnisse der Power Shot müssen als Zeugnis reichen.
ParaCrawl v7.1

In addition, doctors must be granted access to all patient data at any time and the data have to be archived audit-proof for at least 30 years.
Zudem sollen die Ärzte jederzeit auf sämtliche Patientendaten Zugriff haben, wobei diese 30 Jahre lang revisionssicher aufbewahrt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Processes, just like organizational structures, have to be digital-proof and, in order to make them so, managers have to think out of the box.
Abläufe, genauso wie organisatorische Strukturen müssen auf Digitalität getestet sein und, um sie so zu machen, müssen Manager außerhalb der Komfortzone denken.
ParaCrawl v7.1

And the question of component quality is paramount, as the pipe threads have to be totally leak-proof and must carry the enormous total weight of pipe and oil during the latter's delivery.
Auf der anderen Seite ist die Frage nach der Bauteilqualität essentiell, weil die Rohrgewinde natürlich extrem dicht sein müssen und das große Gesamtgewicht der Rohrkonstruktion während der Förderung tragen.
ParaCrawl v7.1

They have to be explosion-proof in order to comply with the safety regulations of the operators in the respective explosion protection zone.
Sie müssen explosions- geschützt sein, um den Sicherheitsvorschriften der Betreiber in der jeweiligen Explosionsschutzzone zu entsprechen.
ParaCrawl v7.1

But this technology has created a special challenge for the box builders that seams have to be leak-proof over a long period of time so that no gas escapes.
Wer jedoch, wie die chinesische Hainan Jinpan Electric Co., Ltd (JST), in die Fertigung gasbefüllter Schaltanlegen einsteigt, sieht sich einer besonderen Herausforderung gegenüber: Damit kein Gas entweicht, müssen die Nähte sehr dicht sein - für lange Zeit.
ParaCrawl v7.1

They not only had to meet the usual safety standards for stage machinery, but above all they had to take one local peculiarity into consideration: the Georgian capital city, Tiflis, lies on an active tectonic fault, so all structures have to be earthquake-proof by design.
Dabei galt es nicht nur, die im bühnentechnischen Bereich üblichen Sicherheitsanforderungen zu erfüllen, sondern vor allem auch eine örtliche Besonderheit zu berücksichtigen: Die georgische Hauptstadt Tiflis liegt auf einer aktiven Erdfalte, weshalb alle Konstruktionen erdbebensicher angelegt werden müssen.
ParaCrawl v7.1