Translation of "Have yielded" in German

However, these provisions have not yielded the intended results.
Diese hatten jedoch nicht den gewünschten Effekt.
TildeMODEL v2018

These measures have certainly yielded positive impacts.
Solche Maßnahmen haben sicherlich eine positive Wirkung.
TildeMODEL v2018

Extensive microcellular scans on the merged humanoid have, thus far, yielded no clues to either a cause or a method of separation.
Scans des verschmolzenen Humanoiden ergaben bisher keinen Hinweis auf Ursache oder Trennungsmethode.
OpenSubtitles v2018

Two decades of applying neoliberal economic policies to the developing world have yielded disappointing results.
Zwei Jahrzehnte neoliberaler Wirtschaftspolitik haben in den Entwicklungsländern zu enttäuschenden Ergebnissen geführt.
News-Commentary v14

Measurements in a Kundt tube have yielded an average absorption factor a of 0.55.
Messungen im Kundt'schen Rohr haben einen durchschnittlichen Absorptionsgrad a von 0,55 ergeben.
EuroPat v2

Unfortunately, up to now, these contacts have not yielded any results.
Diese Kontakte haben jedoch bedauerlicherweise bisher nicht zum Erfolg geführt.
EUbookshop v2

The funds are paid into an ccount and have not yet yielded any interest.
Die auf das Konto eingezahlten Mittel haben noch keine Zinsen oebracht.
EUbookshop v2

The tests carried out with the propeller according to the invention have yielded remarkable results.
Die mit den erfindungsgemäßen Luftschrauben durchgeführten Versuche ergaben bemerkenswerte Resultate.
EuroPat v2