Translation of "Have you" in German

I am delighted that you have returned from Japan safe and sound.
Ich freue mich, dass Sie wohlbehalten aus Japan zurück sind.
Europarl v8

I believe you have both vision and courage.
Ich glaube, Sie haben sowohl die Vision als auch den Mut.
Europarl v8

Firstly, the motto you have chosen is 'Europe without barriers'.
Zunächst haben Sie "Europa ohne Schranken" als Motto gewählt.
Europarl v8

President-in-Office, you have a particular responsibility.
Herr Ratspräsident, Sie haben eine besondere Verantwortung.
Europarl v8

What have you in the Council done?
Was haben Sie im Rat getan?
Europarl v8

I honestly thank you for the great work you have done.
Ich danke Ihnen wirklich für Ihre ausgezeichnete Arbeit.
Europarl v8

You have struck the right balance and it is an intelligent one.
Sie haben die richtige Balance gefunden, und es ist eine intelligente.
Europarl v8

I know you have looked into it in great detail.
Ich weiß, dass Sie sich damit detailliert beschäftigt haben.
Europarl v8

The truth is that you have run out of our money.
Die Wahrheit ist, dass Ihnen unser Geld ausgegangen ist.
Europarl v8

What have you been doing since then, Commissioner?
Was haben Sie seitdem gemacht, Herr Kommissar?
Europarl v8

You have tried to restrict, impede and ruin it.
Sie haben versucht, diesen zu beschneiden, zu behindern und zu vernichten.
Europarl v8

Of course, it is obvious that you have no experience of this.
Es ist natürlich offensichtlich, dass Sie keine Erfahrung in diesen Dingen haben.
Europarl v8

I have recorded what you have said, Mr Beazley.
Ich habe aufgezeichnet, was Sie gesagt haben, Herr Beazley.
Europarl v8

You have achieved something very important there.
Sie haben dort etwas sehr Wichtiges geleistet!
Europarl v8

I find the idea very good. You have our full support.
Ich finde die Idee sehr gut, Sie haben dazu unsere volle Unterstützung.
Europarl v8

You have already thanked a few who are unfortunately no longer with us.
Sie haben schon einigen gedankt, die leider nicht mehr bei uns sind.
Europarl v8

Thank you, Mrs Hieronymi, for all that you have done.
Vielen Dank, Frau Hieronymi, für alles, was Sie getan haben.
Europarl v8

You have presented your programme and it is very ambitious.
Sie haben Ihr Programm vorgestellt: sehr ehrgeizig, sehr ambitioniert!
Europarl v8

Mr President, you have encouraged everyone to use their mother tongue.
Herr Präsident, Sie haben jedermann zum Sprechen seiner Muttersprache ermutigt.
Europarl v8

It may be that you have a majority tomorrow.
Ja, vielleicht haben Sie morgen eine Mehrheit, das kann sein.
Europarl v8

You have said that you will put them in place.
Gut, Sie haben gesagt, Sie machen das.
Europarl v8

You have already announced the creation of two new commissioner posts.
Sie haben bereits die Einführung zweier neuer Kommissare verkündet.
Europarl v8

You have given these three countries an opportunity.
Sie haben diesen drei Ländern eine Chance gegeben.
Europarl v8

You have often heard about communication deficit.
Sie haben oft vom Kommunikationsdefizit gehört.
Europarl v8

So you have almost got your Treaty.
Auf diese Weise haben Sie Ihren Vertrag fast durchbekommen.
Europarl v8