Translation of "Having been" in German

This having been rejected by the majority, we voted against the final proposal for a regulation.
Nachdem das mehrheitlich abgelehnt wurde, haben wir gegen den endgültigen Verordnungsvorschlag gestimmt.
Europarl v8

This having been rejected by the majority, we voted against the final draft regulation.
Nachdem das mehrheitlich abgelehnt wurde, haben wir gegen den endgültigen Verordnungsentwurf gestimmt.
Europarl v8

The legal requirements having been fulfilled, I agree with this amending budget.
Da die rechtlichen Anforderungen erfüllt wurden, stimme ich diesem Berichtigungshaushaltsplan zu.
Europarl v8

She talks about only one nuclear plant in Japan having been hit.
Sie sagt, dass nur ein Kernkraftwerk in Japan betroffen ist.
Europarl v8

The MRLs based on Codex MRLs having been evaluated in the light of the risks for the consumers.
Die auf den Codex-Werten beruhenden Rückstandshöchstwerte wurden vor dem Hintergrund des Verbraucherrisikos bewertet.
DGT v2019

Will he now resign, his authority having been undermined in this way?
Wird er nun zurücktreten, da seine Autorität auf diese Weise untergraben wurde?
Europarl v8

The proposal having been rejected, I give the floor to the Commissioner.
Nachdem der Vorschlag abgelehnt wurde, erteile ich dem Kommissar das Wort.
Europarl v8