Translation of "Having legal capacity" in German

It is a public foundation having legal capacity by civil law.
Sie ist eine rechtsfähige öffentliche Stiftung des bürgerlichen Rechts.
ParaCrawl v7.1

The proprietor of the collective mark is the respective association having legal capacity.
Inhaber der Kollektivmarke ist der jeweilige rechtsfähige Verband.
ParaCrawl v7.1

The Assmann-Stiftung für Prävention is an incorporated foundation in civil law having legal capacity.
Die Assmann-Stiftung für Prävention ist eine rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts.
CCAligned v1

Only associations having legal capacity can own collective marks.
Inhaber von Kollektivmarken können nur rechtsfähige Verbände sein.
ParaCrawl v7.1

The SA must be an entity having legal capacity and has to be registered in the Register of companies of the responsible Member State.
Die internationale Kontroll- und Überwachungsgesellschaft muss rechtsfähig sein und im Handelsregister des betreffenden Mitgliedstaats eingetragen sein.
DGT v2019

It is a foundation of civil law having legal capacity, based in Künzelsau, Germany, and promotes charitable purposes.
Sie ist eine rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts mit Sitz in Künzelsau und verfolgt gemeinnützige Zwecke.
ParaCrawl v7.1

If the debtor is a legal person or other entity having legal capacity to sue or be sued under the law of a Member State:
Wenn der Schuldner eine juristische Person oder ein sonstiger Rechtsträger ist, der nach dem Recht eines Mitgliedstaats vor Gericht klagen oder verklagt werden kann:
DGT v2019

For the purpose of this Regulation ‘joint managing authority’ shall mean any public or private authority or body, including the state itself, at national, regional or local level, designated jointly by the Member State or States and the partner country or countries covered by a joint operational programme, having the financial and administrative capacity to manage Community assistance and having the legal capacity to conclude the agreements necessary for the purpose of this Regulation.
Für die Zwecke der vorliegenden Verordnung ist „Gemeinsame Verwaltungsstelle“ eine öffentliche oder private Stelle — einschließlich des Staates selbst — auf nationaler, regionaler oder örtlicher Ebene, die von den an einem gemeinsamen operationellen Programm beteiligten Mitgliedstaaten und Partnerländern gemeinsam benannt wird und die erforderliche finanzielle und verwaltungstechnische Kapazität besitzt, um die Gemeinschaftshilfe zu verwalten, und die befugt ist, die für die Zwecke dieser Verordnung erforderlichen Vereinbarungen zu unterzeichnen.
DGT v2019

User - a natural person having a full legal capacity, a legal person or an organization unit not having any legal capacity, making reservation on the website www.openthedoor.at or over the phone.
Nutzer: Eine natürliche Person mit voller Rechtsfähigkeit, eine juristische Person oder Organisationseinheit die keine Rechtsfähigkeit besitzt, die eine Reservierung über www.openthedoor.at oder telefonisch vornehmen.
CCAligned v1

The Bert Mettmann foundation is a foundation under private law having legal capacity with its headquarters in Berlin.
Die Bert Mettmann Stiftung ist eine rechtsfähige Stiftung des Bürgerlichen Rechts und hat Ihren Sitz in Berlin.
ParaCrawl v7.1

The Service is intended for use by persons over the age of 18 and/or having sufficient legal capacity to contract.
Die Einrichtung ist zur Nutzung durch Personen über 18 Jahre und/oder mit ausreichender Geschäftsfähigkeit für die Beauftragung vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

Within the meaning of these GTC, businesses are any natural person or legal entity or a partnership having legal capacity, with whom a business relationship is concluded and who trades as part of their commercial or independent professional activities.
Unternehmer im Sinne der vorliegen­den AGB ist jede natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft, mit der in Geschäftsbeziehung getreten wird und die in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of these T & Cs only natural persons or legal entities or partnerships and companies with limited liability having legal capacity acting in the course of their paid employment or self-employed capacity when entering into a legal transaction (Businessmen Section 14 of the German Civil Code [BGB]) shall constitute customers.
Kunden im Sinne dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind ausschließlich natürliche oder juristische Personen oder rechtsfähige Personen- und Kapitalgesellschaften, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbstständigen beruflichen Tätigkeit handeln (Unternehmer § 14 BGB).
ParaCrawl v7.1

And what are the foreign people supposed to do with Siegfried Hausner who was proved not guilty like all the others concerning the Federal President Heinemann and the assault against the lunatic asylum of Wiesloch, and before that, also like all the other 500 of the SPK, he was declared having full legal capacity and, also like all the other 500 of the SPK, was never put under tutelage?
Und was sollen sie mit Siegfried Hausner anfangen, wenn er nach dem SPK, wie übrigens auch alle anderen, in Sachen Bundespräsident Heinemann und Anschlag auf die Irrenanstalt Wiesloch freigesprochen worden ist, und zuvor, ebenfalls wie alle anderen 500 aus dem SPK, voll rechtsfähig und, ebenfalls wie alle 500 aus dem SPK, keine Spur entmündigt?
ParaCrawl v7.1

An entrepreneur is defined as a natural or legal person or partnership having legal capacity acting in exercise of its commercial or a self-employed occupational activity.
Unternehmer ist eine natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt.
ParaCrawl v7.1

The Würth Foundation, based in Künzelsau, is a foundation of civil law having legal capacity and solely and directly promotes charitable purposes.
Sie ist eine rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts mit Sitz in Künzelsau und verfolgt ausschließlich und unmittelbar gemeinnützige Zwecke.
ParaCrawl v7.1