Translation of "Hazard data" in German

The criteria for evaluation shall include consideration of hazard data, exposure data and tonnage bands.
Die Bewertungskriterien umfassen die Erwägung von Gefahrendaten, Expositionsdaten und Mengenbereichen.
TildeMODEL v2018

Work-related injuries are a constant hazard in the data center environment.
Arbeitsbedingte Verletzungen sind eine ständige Gefahr in der Umgebung von Rechenzentren.
CCAligned v1

The Committee recommends that the RAPEX system might be used to convey accident and hazard data to the Commission so that the information is distributed to other Member States.
Der Ausschuss empfiehlt, das RAPEX-System1 zur Übertragung von Informationen über Unfälle und Gefahren an die Kommission einzusetzen, damit die Informationen auch an andere Mitglied­staaten weitergeleitet werden.
TildeMODEL v2018

In the meantime, however, the Committee recommends that the RAPEX system might be used to convey accident and hazard data to the Commission so that the information will flow to other Member States.
Der Ausschuss emp­fiehlt, in der Zwischenzeit das RAPEX-System zur Übertragung von Informationen über Unfälle und Gefahren an die Kommission einzusetzen, damit die Informationen auch andere Mitgliedstaaten erreichen.
TildeMODEL v2018

WG E contributed significantly to the review by supporting the collection of data (including monitoring and hazard data), the prioritisation process for identifying new substances, the update of the Technical Guidance Document on EQS setting, and the derivation of EQS.
Die Arbeitsgruppe E leistete einen wesentlichen Beitrag zu der Überprüfung, indem sie die Erhebung von Daten (einschließlich Überwachungs- und Gefahrendaten), das Priorisierungsverfahren zur Identifizierung neuer Stoffe, die Aktualisierung des Technischen Leitfadens zur Festlegung von Umweltqualitätsnormen sowie die Ableitung von Umweltqualitätsnormen unterstützte.
TildeMODEL v2018

In the light of the accident and hazard data and the pending permanent measure in the form of the revision of standard EN 71-1:2005, the scope of this Decision should cover magnetic toys.
Angesichts der Unfall- und Gefahrendaten und in Erwartung einer auf Dauer angelegten Maßnahme in der Form einer überarbeiteten Norm EN 71-1:2005 sollte sich der Geltungsbereich der Entscheidung auf Magnetspielzeug erstrecken.
DGT v2019

The arithmetic unit thereby infers the relevance of the hazard from sensor data provided by the at least one sensor unit in addition to the position data and the warning message data.
Hierbei schließt die Recheneinheit zusätzlich zu den Positionsdaten und den Warnmeldungsdaten anhand von durch die mindestens eine Sensoreinheit bereitgestellten Sensordaten auf die Relevanz der Gefährdung.
EuroPat v2

According to one further specific embodiment of the present invention, the arithmetic unit infers a type of hazard from classification data included in the warning message data.
Gemäß eine weiteren Ausführungsform der Erfindung schließt die Recheneinheit anhand von in den Warnmeldungsdaten enthaltenen Klassifikationsdaten auf eine Art der Gefährdung.
EuroPat v2

Arithmetic unit 510 infers the relevance of the hazard from sensor data provided by the at least one sensor unit in addition to the position data and the warning message data.
Die Recheneinheit 510 schließt zusätzlich zu den Positionsdaten und den Warnmeldungsdaten anhand von durch die mindestens eine Sensoreinheit bereitgestellten Sensordaten auf die Relevanz der Gefährdung.
EuroPat v2

In order to be able to respond more quickly to a hazard situation, data of vehicles which are not recognizable to the environment sensors are also detected via the vehicle-to-vehicle communication means.
Um schneller auf eine Gefährdungssituation reagieren zu können, werden über die Fahrzeug-zu-Fahrzeug-Kommunikationsmittel auch Daten von Fahrzeugen erfasst, welche für die Umfeldsonsoren nicht erkennbar sind.
EuroPat v2

If the measurement value corresponds to a hazard, information data relating to the hazard are transmitted to a central unit.
Sofern der Messwert mit einer Gefahr korrespondiert, werden Informationsdaten über die Gefahr an eine Zentrale übermittelt.
EuroPat v2

If the measured value does correspond to a hazard, information data about the hazard are transmitted to a control center.
Sofern der Messwert mit einer Gefahr korrespondiert, werden Informationsdaten über die Gefahr an eine Zentrale übermittelt.
EuroPat v2

Due to a safe robot control and a fixed-position attachment of the distance sensors relative to the hazard site, the data of the robot position can be used without any further measures as safe input data for the safe sensor—for example for switching from protected zones or protected fields or for implementing muting or blanking functions, that is for implementing a bridging function or a masking function.
Aufgrund einer sicheren Robotersteuerung und einer ortsfesten Anbringung der Distanzsensoren relativ zur Gefahrenstelle, können die Daten der Roboterposition ohne weitere Maßnahmen als sichere Eingangsdaten für den sicheren Sensor verwendet werden - beispielsweise zur Umschaltung von Schutzbereichen bzw. Schutzfeldern oder zur Realisierung von Muting- oder Blankingfunktionen, also zur Realisierung einer Überbrückungsfunktion bzw. einer Ausblendfunktion.
EuroPat v2

So that the potential hazard of a data link, located on the subscriber side, that is currently idling can basically also be taken suitably into account when the weighting value is being calculated, for calculating the weighting value provision can be made for employing a lower weighting element, different from zero, of the weighting value in terms of the data load handled over a data link located on the transport side for a currently unused data link located on the subscriber side.
Um im Grunde das Gefahrenpotential auch einer aktuell im Leerlauf befindlichen teilnehmerseitig angeordneten Datenverbindung bei der Berechnung des Gewichtungswertes angemessen mitberücksichtigen zu können, kann es vorgesehen sein, zur Berechnung des Gewichtungswerts hinsichtlich der über eine transportseitig angeordnete Datenverbindung abgewickelten Datenlast für eine aktuell nicht-benutzte teilnehmerseitig angeordnete Datenverbindung einen von Null verschiedenen unteren Gewichtungsbeitrag zum Gewichtungswert anzusetzen.
EuroPat v2

The result of this is that the forwarded hazard data records do not all arrive at the same time and hence signal blocking would be impossible.
Hierdurch ist gegeben, dass die weitergeleiteten Gefahrendatensätze nicht alle zur gleichen Zeit eintreffen und damit eine Signalsperrung unmöglich wäre.
EuroPat v2

Furthermore, we have implemented processes which guarantee the exercise of rights of data subjects, deletion of data and reaction to hazard of data.
Des Weiteren haben wir Verfahren eingerichtet, die eine Wahrnehmung von Betroffenenrechten, Löschung von Daten und Reaktion auf Gefährdung der Daten gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The evaluation of natural hazards incorporates data from Munich Re.
In die Bewertung der Naturgefahren fließen Daten der Münchener Rück ein.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we have established procedures that guarantee the assertion of data subjects' rights, the erasure of data and the response to data hazards.
Des Weiteren haben wir Verfahren eingerichtet, die eine Wahrnehmung von Betroffenenrechten, Löschung von Daten und Reaktion auf Gefährdung der Daten gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we established procedures to ensure the perception of data subject rights, data deletion and responding to data hazards.
Des Weiteren haben wir Verfahren eingerichtet, die eine Wahrnehmung von Betroffenenrechten, Löschung von Daten und Reaktion auf Gefährdung der Daten gewährleisen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the 3D models leveraged an automated visualization method to identify potential hazards, ensuring data given to the field was fully compliant to desired safety standards.
Darüber hinaus konnten die 3D-Modelle mithilfe einer automatisierten Visualisierungsmethode potenzielle Gefährdungen erkennen und sicherstellen, dass die an das Feld übermittelten Daten den gewünschten Sicherheitsstandards voll und ganz entsprachen.
ParaCrawl v7.1