Translation of "Hazardous waste management" in German

Chapter 19 of Agenda 21 sets out 6 programme areas concerning hazardous waste management:
Kapitel 19 von Agenda 21 legt sechs 6 Programmbereiche über gefährliche Abfälle vor:
ParaCrawl v7.1

The requirements include pollution and hazardous emissions, waste management, energy and resource consumption.
Zu den Anforderungen gehören Verschmutzung und gefährliche Emissionen, Abfallmanagement sowie Energie- und Ressourcenverbrauch.
ParaCrawl v7.1

At Bilse Metales we are specialised in the recycling of non ferrous metals, and hazardous and non hazardous waste management.
Bilse Metales ist auf das Recycling von NE-Metallen und die Bewirtschaftung gefährlicher und ungefährlicher Abfälle spezialisiert.
ParaCrawl v7.1

No one in Brussels can really say that they know how or whether the law is being enforced, even in crucial sectors of environmental policy such as hazardous waste management, where to date the European Commission has received reports from only six of the fifteen Member States.
Niemand in Brüssel kann wirklich sagen, er wüßte, daß die Gesetze durchgesetzt werden oder ob sie durchgesetzt werden, selbst in überaus wichtigen Bereichen der Umweltpolitik nicht, wie beispielsweise der Behandlung gefährlicher Abfälle, zu der die Europäische Kommission bis heute lediglich aus sechs von 15 Mitgliedstaaten Berichte erhalten hat.
Europarl v8

Given the wide-ranging implications of the new chemicals policy and the close link between the use of dangerous substances and hazardous waste generation, the management of the risks related to such substances should be done through the REACH system.
Angesichts der weitreichenden Auswirkungen der neuen Chemikalienpolitik und des engen Zusammenhangs zwischen der Verwendung gefährlicher Stoffe und dem Aufkommen gefährlicher Abfälle sollte das Risikomanagement in bezug auf solche Stoffe über das REACH-System erfolgen.
TildeMODEL v2018

The Hazardous Waste Management Agency is responsible for the management of the disposal and storage of hazardous waste, including radioactive waste.
Das Amt für die Entsorgung gefährlicher Abfälle ist verantwortlich für die Beseitigung und Lagerung gefährlicher Abfälle (einschließlich radioaktiver Abfälle).
TildeMODEL v2018

Germany indicates that in 12 (of 16) Länder there is an independent hazardous waste management plan.
Deutschland gibt an, dass 12 (der insgesamt 16) Bundesländer über eigene Pläne zur Bewirtschaftung gefährlicher Abfälle verfügen.
TildeMODEL v2018

Hazardous waste: Proper management of hazardous waste remains a challenge, with data on the actual treatment path missing for part of this waste stream.
Gefährliche Abfälle: Die ordnungsgemäße Bewirtschaftung gefährlicher Abfälle ist weiterhin ein Problem, wobei für einen Teil dieses Abfallstroms keine Daten über die tatsächliche Behandlung vorliegen.
TildeMODEL v2018

The project will elaborate a medium term overall concept for hazardous waste management with a particular emphasis on the development of an inventory of hazardous waste.
Im Rahmen dieses Projektes soll ein mittelfristiges Gesamtkonzept für die Bewirtschaftung gefährlicher Abfälle mit besonderem Schwerpunkt auf der Erstellung eines Inventars gefährlicher Abfälle ausgearbeitet werden.
TildeMODEL v2018

Urban air pollution, solid and hazardous waste management, and management of municipal waste are also areas where investment together with greater public awareness is required.
Städtische Luftverschmutzung, Entsorgung von Festabfällen und gefährlichen Abfällen sowie die Entsorgung kommunaler Abfälle sind weitere Bereiche, in denen Investitionen sowie ein stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

Of the three countries mentioned, only India has developed some central infrastructure for hazardous waste management, workers’ training and health care in the last 2-3 years.
Von den drei genannten Ländern hat in den vergangenen zwei bis drei Jahren nur Indien eine zentrale Infrastruktur für die Bewirtschaftung gefährlicher Abfälle aufgebaut und in die Ausbildung der Arbeiter und die Gesundheitsvorsorge investiert.
TildeMODEL v2018

The situation is particularly serious in solid and hazardous waste management, where legislation is almost non-existent, even though a draft law is under consideration.
Besonders ernst ist die Situation bei der Entsorgung fester und gefährlicher Abfälle, für die es praktisch keine Rechtsvorschriften gibt, wenn auch derzeit die Verabschiedung eines Gesetzes in Erwägung gezogen wird.
TildeMODEL v2018

The Joint Council welcomed progress in cooperation in the areas of marine pollution and hazardous waste management.
Der Gemeinsame Rat begrüßte die Fortschritte, die bei der Zusammenarbeit in den Bereichen Meeresverschmutzung und Behandlung gefährlicher Abfälle erzielt worden sind.
TildeMODEL v2018

Fourthly, we have secured agreement to place better emphasis on hazardous waste management, as several colleagues wanted.
Viertens haben wir darüber Einigkeit erzielt, dass der Bewirtschaftung gefährlicher Abfälle größere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss, was dem Wunsch mehrerer Kollegen entspricht.
Europarl v8

This outcome seems even more likely, particularly as existing standards of hazardous waste management are far from satisfactory.
Dieses Resultat ist durchaus wahrscheinlich, weil unter anderem gegenwärtige Normen für die Sonderabfällabwicklung alles andere als zufriedenstellend sind.
EUbookshop v2

Though national legislation in compliance with the EEC Directives is in place, as yet it has not had a significant or consistent impact on hazardous waste management in Italy.
Obwohl die nationale Gesetzgebung selbst mit den EG-Richtlinien 'übereinstimmt, konnte sie sich bisher noch nicht in signifikanter oder wirksamer Weise auf die Sonderabfällabwicklung in Italien auswirken.
EUbookshop v2

For example, municipalities, provinces and water boards can make by4aws, provided they do not conflict with the CWA, that may affect hazardous waste management activities.
Zum Beispiel können die Kommunal- und Provinzbehörden sowie die Wasserämter Verordnungen beschließen, die sich mit der Behandlung von Sonderabfällen befassen, solange diese Verordnungen nicht dem GCA widersprechen.
EUbookshop v2