Translation of "He have" in German

He does have a certain freedom of choice, but ultimately we shall make the appropriate decision.
Er hat eine gewisse Wahlfreiheit, aber letztlich werden wir das entsprechend beurteilen.
Europarl v8

He should have the commendation of this Chamber.
Er sollte die Empfehlung unseres Parlaments erhalten.
Europarl v8

Therefore, he will have an opportunity to answer any questions later.
Daher wird er noch andere Gelegenheiten haben, um Ihre Fragen zu beantworten.
Europarl v8

As he cannot be reappointed, he does not have to please anyone.
Da er nicht wiederernannt werden kann, muß er sich um niemanden kümmern.
Europarl v8

He must have an incredible amount of experience.
Er muß also unglaublich viele Erfahrungen gemacht haben.
Europarl v8

Clearly, if no decision has been taken he will have nothing to tell us.
Aber natürlich kann er uns nicht informieren, wenn keine Entscheidung getroffen wurde.
Europarl v8

Does he have some travel plans or is he entertaining some distinguished visitors?
Hat er Reisepläne, oder wird er hohe Gäste empfangen?
Europarl v8

He would have no truck at all with nationalism.
Er hatte mit dem Nationalismus überhaupt nichts zu tun.
Europarl v8

He should have cancelled any other engagements he had.
Er hätte alle anderen Verpflichtungen absagen müssen.
Europarl v8

He seems to have misunderstood this.
Er scheint da etwas missverstanden zu haben.
Europarl v8

He would not have been interrupted by you.
Er wäre von Ihnen nicht unterbrochen worden.
Europarl v8

I feel he would have learned so much from me this evening!
Ich denke, ich hätte ihm heute Abend viel zu sagen gehabt!
Europarl v8

However, what would he have been without a big band?
Aber was wäre er gewesen ohne eine Bigband?
Europarl v8

He should have stayed here, because he might have learned something.
Er hätte hierbleiben sollen, dann könnte er vielleicht etwas lernen.
Europarl v8

If others have to pay on time, he will have to as well.
Wenn andere rechtzeitig bezahlen müssen, dann wird er das auch tun müssen.
Europarl v8

Otherwise he would have been present in the Chamber.
Ansonsten hätte er im Parlament anwesend sein können.
Europarl v8

I have to say that he must have a more lateral-thinking mind than I do.
Ich muß sagen, daß sein Denken wohl spielerischer geprägt ist als meines.
Europarl v8

He does not have to comply with a standard.
Er muß nicht einer Norm entsprechen.
Europarl v8

He will have another chance to make his point in the Commission on the subject of the Member States.
Er kann in der Kommission nochmals seine Haltung zu den Mitgliedstaaten darlegen.
Europarl v8

Because then he would have what he wanted.
Weil er dann das hat, was er wollte.
Europarl v8

If he ever finds himself penniless then he will have no trouble at all getting into politics.
Wird er brotlos, dann kann er ganz einfach in die Politik gehen.
Europarl v8

He said, we have put into place so much traceability.
Er sagte, wir hätten so viele Möglichkeiten zur Rückverfolgbarkeit eingeführt.
Europarl v8

He said: 'We have our own dream and our own task.
Er sagte: "Wir haben unseren eigenen Traum und unsere eigene Aufgabe.
Europarl v8

What does he have at his disposal to make a judgment?
Worüber verfügt er, um ein Urteil zu fällen?
Europarl v8

He does not have the excuse of not knowing the limitations of globalization.
Er hat keine Entschuldigung dafür, daß er die Zwänge der Globalisierung ignoriert.
Europarl v8