Translation of "He is back" in German

He is coming back directly from South America.
Er ist gerade aus Südamerika zurückgekommen.
Tatoeba v2021-03-10

Clay then tells Blair he is going back east and wants her to go with him, to which she agrees.
Auch versucht er seine ehemalige Freundin Blair wieder für sich zu gewinnen.
Wikipedia v1.0

Is he back on a case again?
Sitzt er wieder an einem Fall?
OpenSubtitles v2018

I don't know where he is - He'll be back?
Ich weiß nicht, wo er ist.
OpenSubtitles v2018

Here he is, anyway, arriving back in Antwerp.
Hier ist er jedenfalls, zurück in Antwerpen.
OpenSubtitles v2018

I know that he is not back from his trip yet.
Ich weiß, er ist von seiner Reise noch nicht zurück.
OpenSubtitles v2018

Jim, he is back.
Jim, er ist wieder da.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry , but he is nevertheless back.
Es tut mir leid, aber er ist trotzdem wieder da.
OpenSubtitles v2018

He is your way back to Bebbanburg, as Lord and master.
Er ist Euer Pfad nach Bebbanburg, als Herr und Meister.
OpenSubtitles v2018

We don't know that he is coming back.
Wir wissen nicht, dass er zurückkehrt.
OpenSubtitles v2018

But he is back in the afternoon, he said.
Aber er sagte, er sei am Nachmittag zurück.
OpenSubtitles v2018

Is he looking back for us over his shoulder?
Wieder für uns über die Schulter schaut er?
OpenSubtitles v2018

Then why is he going back to the bunker?
Warum geht er dann zurück zum Bunker?
OpenSubtitles v2018

He really is back from the dead.
Er ist wirklich zurück von den Toten.
OpenSubtitles v2018

On Wednesdays, he is never back before 9pm.
Aber Mittwochs kommt er nicht vor 21 Uhr zurück.
OpenSubtitles v2018

Actually, he is back, here, at our house.
Tatsächlich ist er zurück, hier, in unserem Haus.
OpenSubtitles v2018

What the fuck is he doing back here?
Was zum Teufel zieht er ab, Mann?
OpenSubtitles v2018