Translation of "He is located in" in German

He is located in Seneffe, Belgium.
Er ist in Seneffe in Belgien ansässig.
ParaCrawl v7.1

He is located in the Animal Center of Teguise.
Er befindet sich im Tierheim in Teguise.
CCAligned v1

He is located in the Vyshny Volochek area.
Er wird im Bereich von Vyshny Volochek gelegen.
CCAligned v1

He is located in a habitable zone.
Er befindet sich in einer habitablen Zone.
ParaCrawl v7.1

He is quiet and located in a beautiful rural environment.
Er ist ruhig und in sehr schöner landschaftlicher Umgebung gelegen.
ParaCrawl v7.1

He is currently located in the Louvre museum in Paris.
Derzeit befindet sie sich im Louvre Museum in Paris.
ParaCrawl v7.1

He is located in Urdorf, Switzerland.
Er lebt in Urdorf in der Schweiz.
ParaCrawl v7.1

He is located in the same building as Nerasabi Alom.
Er befindet sich im selben Gebäude wie Nerasabi Alom.
ParaCrawl v7.1

He is located in a good area, easy access, do not ask more.
Er liegt in einer guten Gegend, bequem, nicht mehr Fragen.
ParaCrawl v7.1

If there is a desire to make the opening of negotiations conditional on the General's extradition, proof is required that he is located in territory to which Croatia has access.
Und wenn man die Auslieferung des Generals zur Bedingung machen will, dann sollte man auch beweisen, dass dieser sich auf einem Gebiet befindet, auf das Kroatien auch Zugriff hat.
Europarl v8

Under normal VAT rules he should be allowed to reclaim that because he is located in another country.
Nach den normalen MwSt-Bestimmungen müsste dieses Reisebüro die Möglichkeit haben, sich die Mehrwertsteuer erstatten zu lassen, da es seinen Sitz in einem anderen Mitgliedstaat hat.
TildeMODEL v2018

If the single market in insurance is to offer better guarantees of customer protection, customers must enjoy at least some level of protection for each transaction, irrespective of the intermediary and the Member State he is located in.
Soll außerdem der Versicherungsbinnenmarkt den Verbrau­chern den bestmöglichen Schutz gewähren, so muß für jeden Kauf eines Versicherungs­produkts unabhängig vom Vermittler und von dem Mitgliedstaat, in dem der Vermittler ansässig ist, ein Mindestschutzniveau gewährleistet sein.
TildeMODEL v2018

Moravian Library (Czech: "Moravská zemská knihovna") is the second biggest library in the Czech Republic.T he Library is located in Brno, Czech Republic.
Die Mährische Landesbibliothek (tschechisch: "Moravská zemská knihovna", MZK) ist eine 1958 gegründete wissenschaftliche Bibliothek in der südmährischen Stadt Brünn.
Wikipedia v1.0

This is made possible by providing in the local exchange a call diversion facility which is activated by a cordless subscriber when he is located in the radio zone of a different cordless network terminating unit.
Dies wird dadurch ermöglicht, daß in der Ortsvermittlungsstelle eine Anrufumleitung vorhanden ist, die von einem Schnurlos-Teilnehmer aktiviert wird, wenn er sich im Funkbereich einer anderen Schnurlos-Netzabschlußeinheit befindet.
EuroPat v2

However, in the event of unfavorable traffic conditions, the driver may not be able to follow the instructions, for example, to exit an expressway, in time, perhaps because he is located in the outermost passing lane and the other lanes, which he would have to cross, are relatively crowded.
Dennoch kann es bei ungünstigen Verkehrsverhältnissen passieren, dass der Fahrer die Anweisungen, zum Beispiel zum Ausfahren von einer Autobahn, nicht rechtzeitig befolgen kann, weil er sich vielleicht auf der äußersten Überholspur befindet und die anderen Spuren, die er kreuzen müsste, relativ voll sind.
EuroPat v2

But, the user is informed of the fact that he/she is located in a region of reduced reception field intensity and/or an increased bit error rate by the visual display.
Zugleich ist der Benutzer darüber informiert, dass er sich in einem Bereich mit reduzierter Empfangsfeldstärke und/oder erhöhter Bitfehlerrate befindet.
EuroPat v2

Due to this, the joint 121 is not visible for a passenger 152, when he is located in his normal sitting position on a passenger seat 154 .
Aufgrund dessen ist die Fuge 121 für einen Beifahrer 152 nicht sichtbar, wenn sich dieser in seiner normalen Sitzposition auf einem Beifahrersitz 154 befindet.
EuroPat v2