Translation of "He is mine" in German

He said: this is mine Lord.
Er sagte: "Das ist mein Herr."
Tanzil v1

He is worthy of mine, more than others.
Er ist meiner würdig, mehr als andere.
OpenSubtitles v2018

I have no proof that he is mine.
Ich habe keinen Beweis, dass es mein Kind ist.
OpenSubtitles v2018

He is mine, not hers!
Er gehört mir, nicht ihr!
OpenSubtitles v2018

He is mine... and he is beloved.
Er gehört mir, und er wird geliebt.
OpenSubtitles v2018

And when you do, he is mine.
Und wenn Sie das tun, gehört er mir.
OpenSubtitles v2018

Leo's son is just as much a threat to your kind as he is to mine.
Leos Sohn ist eine Bedrohung für deine Leute, ebenso wie für meine.
OpenSubtitles v2018

I'm not his friend, nor is he mine.
Er ist nicht mein Freund, und ich bin nicht der seine.
OpenSubtitles v2018

Than he is mine, Valera.
Danach gehört er mir, Valera.
QED v2.0a

He is mine... mine.
Er gehört mir... mir.
OpenSubtitles v2018

Is he even mine?
Ist er überhaupt von mir?
OpenSubtitles v2018

I believe he is something of mine.
Er gehört doch zu mir.
OpenSubtitles v2018

Is he all mine, Daddy?
Gehört erjetzt mir, Daddy?
OpenSubtitles v2018

When he is mine... i'll make him kill.
Sobald er mir gehört, bringe ich ihn zum töten... Ich versteh dich nicht, Keller.
OpenSubtitles v2018

Then when he beheld the moon uprise, he said: this is mine Lord.
Als er danach den aufgehenden Mond sah, sagte er: "Das ist mein HERR."
Tanzil v1

He is mine, however, insofar as I owe him my current station and must harken to his summons.
Wie auch immer, er ist mein Herr, zumindest verdanke ich ihm meine Posten und muss seinen Anordnungen gehorchen.
OpenSubtitles v2018

I have paid her the money all these years, and he is not even mine!
Ich habe ihr all die Jahre Geld gegeben, und dann ist der Bengel nicht von mir!
OpenSubtitles v2018