Translation of "He signs" in German

He shows His signs.
Und Er zeigt euch Seine Zeichen.
Tanzil v1

He expounds His signs for the people who know.
Er legt die Zeichen ausführlich dar für Leute, die Bescheid wissen.
Tanzil v1

And He makes His signs manifest that men may haply take heed.
Und ER verdeutlicht Seine Ayat den Menschen, damit sie sich besinnen.
Tanzil v1

He also signs at his early twenties a contract with Deutsche Grammophon.
Er unterzeichnete auch einen Vertrag mit der Deutschen Grammophon.
Wikipedia v1.0

As soon as he shows any signs of consciousness, - call me immediately.
Rufen Sie mich, sobald er zu Bewusstsein kommt.
OpenSubtitles v2018

But heaven help him if he shows any signs of weakness or rebellion.
Aber wehe, er zeigt Anzeichen von Schwäche oder Rebellion.
OpenSubtitles v2018

So they'll keep him there till he cracks and signs over his land.
Sie werden ihn so lange da behalten, bis das Land übertragen ist.
OpenSubtitles v2018

Don't let him burn till he signs these papers.
Lass ihn nicht verbrennen, bevor er diese Papiere hier unterschrieben hat.
OpenSubtitles v2018

He signs with "Azrael" the clandestine publications in which he attacks Your Majesty.
Er nennt sich Azreal, wenn er Eure Majestät angreift.
OpenSubtitles v2018

The main thing is that he signs the contract.
Hauptsache, er unterschreibt den Vertrag.
OpenSubtitles v2018

Many of those present felt he showed signs of derangement.
Vielen der Anwesenden fiel auf, dass er verwirrt schien.
OpenSubtitles v2018

He often signs for deliveries when I'm not here.
Er unterschreibt oft bei Lieferungen, wenn ich nicht da bin.
OpenSubtitles v2018

He signs Eric and the band to a record deal on the spot.
Er schloss mit Eric und der Band auf der Stelle einen Plattenvertrag ab.
OpenSubtitles v2018

If he signs one of the contracts, is it enough?
Wenn er einen dieser Verträge unterschreibt - reicht das?
OpenSubtitles v2018