Translation of "He understands that" in German

Oh, he understands that, Flack.
Oh, das weiß er, Flack.
OpenSubtitles v2018

He understands that you're the wagon boss.
Er weiß, dass du die Planwagen befehligst.
OpenSubtitles v2018

I think he understands that.
Ich glaube, er versteht das.
OpenSubtitles v2018

When they give flowers to a man he understands that love him;
Bekommt jemand Blumen geschenkt, weiß er, dass er geliebt wird.
OpenSubtitles v2018

And he understands that we'll be speaking with everybody involved.
Und er versteht das wir mit allen sprechen die beteiligt waren.
OpenSubtitles v2018

He understands that if he performs better, they are going to win.
Er weiß, wenn er gut spielt, gewinnen sie.
OpenSubtitles v2018

He understands that officially my hands are tied.
Er versteht, dass mir offiziell die Hände gebunden sind.
OpenSubtitles v2018

Do you think he understands that?
Meinst du, dass er das versteht?
OpenSubtitles v2018

He understands that he belongs there, you belong here.
Er versteht, dass er da hingehört und wir hierhin.
OpenSubtitles v2018

He understands that this is temporary, right?
Er begreift, dass es vorübergehend ist, oder?
OpenSubtitles v2018

Because he understands that I worked a long shift At the e.R. Last night,
Weil er weiß, dass ich letzte Nacht eine lange Schicht in der...
OpenSubtitles v2018

He understands that what we do is far more important than what they do.
Er hat verstanden, dass unsere Arbeit viel wichtiger ist als ihre.
OpenSubtitles v2018

He understands that at some point everyone's gonna see it, right?
Er sieht aber ein, dass ihn irgendwann jeder sehen wird, oder?
OpenSubtitles v2018

If he understands that, you're in trouble.
Falls er das versteht, bist du in Schwierigkeiten.
OpenSubtitles v2018

He understands that honorable people can have honest differences.
Her versteht, dass ehrenhafte Leute ehrliche Unterschiede haben können.
QED v2.0a

Finally, he understands that he is dead.
Schließlich begreift er, dass er tot ist.
ParaCrawl v7.1

He understands that we can not do that.
Er hat begriffen, dass wir das nicht können.
ParaCrawl v7.1

Soon he understands that these stains aren't just pretty.
Doch bald versteht er, dass diese Flecken nicht nur schön sind.
ParaCrawl v7.1

He understands that our essence comes from a oneness.
Er versteht, dass wir Teil einer Einheit sind.
ParaCrawl v7.1

He understands that Vasudeva, K???a, is the cause of all causes.
Er versteht, dass Vasudeva, K???a die Ursache aller Ursachen ist.
ParaCrawl v7.1

He deeply understands that Dafa is good.
Er begriff tief in seinem Herzen, dass Dafa gut ist.
ParaCrawl v7.1

He understands that a strong believer is more loved by Allah than a weak believer.
Er versteht, dass ein starker Gläubiger Allâh lieber ist als ein schwacher.
ParaCrawl v7.1

But Lucas sees through Nathan's anger, he understands that he is just missing his wife.
Doch Lucas erkennt, dass Nathan einfach nur seine Frau vermisst.
ParaCrawl v7.1

Even he understands that.
Selbst er sieht es ein.
OpenSubtitles v2018