Translation of "He will also" in German

I believe that he will also have an important role to play in the future.
Ich glaube, dass er das auch in Zukunft tun wird.
Europarl v8

I hope that he will also work hard on following up what we recommend today.
Hoffentlich arbeitet er auch hart daran, unseren heutigen Empfehlungen Folge zu leisten.
Europarl v8

Naturally, he will also receive our discharge.
Natürlich wird auch ihm unsere Entlastung erteilt.
Europarl v8

He will also present the most important general conclusions from the consultations.
Darüber hinaus wird er die wichtigsten allgemeinen Schlussfolgerungen aus den Konsultationen vorstellen.
Europarl v8

He will also give political guidance to EULEX.
Außerdem wird er EULEX politisch anleiten.
Europarl v8

In future he will also seek open dialogue with neighbours.
Auch künftig setze er auf den offenen Dialog mit den Nachbarn.
WMT-News v2019

He will also discuss the ongoing relationship between the EFSA and the EESC.
Ferner wird Herr Podger die bestehenden Beziehungen zwischen EFSA und EWSA erörtern.
TildeMODEL v2018

He will also be addressing the Asia-Europe Foundation.
Er wird dort außerdem vor der Asien-Europa-Stiftung sprechen.
TildeMODEL v2018

During his stay he will also attend the 4th annual South Africa-EU Summit.
Er wird ferner am vierten Südafrika-EU-Gipfel teilnehmen.
TildeMODEL v2018

He will also meet Kenyan Government officials, business representatives and non-governmental organisations.
Er wird ferner mit kenianischen Regierungs- und Wirtschaftsvertretern sowie Vertretern von Nichtregierungsorganisationen zusammenkommen.
TildeMODEL v2018

He will also examine prospects for WTO accession of certain Asian partners.
Lamy wird sich auch mit den Aussichten eines WTO-Beitritts bestimmter asiatischer Partner befassen.
TildeMODEL v2018

He will also visit the Kaga Bandoro camp.
Er besucht ferner das Flüchtlingslager Kaga Bandoro.
TildeMODEL v2018

He will also meet representatives of civil society and various political parties.
Er wird auch mit Vertretern der Zivilgesellschaft und der verschiedenen politischen Parteien zusammenkommen.
TildeMODEL v2018

He will also address the European Integration Council of Serbia and Montenegro.
Er wird auch vor dem serbisch-montenegrinischen Rat für europäische Integration sprechen.
TildeMODEL v2018

He will also carry out visits to a number of EU projects in Djibouti.
Er wird außerdem eine Reihe von EU-Projekten in Dschibuti besuchen.
TildeMODEL v2018

He will also meet prominent members of the New Zealand business community.
Er wird außerdem führende Vertreter der neuseeländischen Wirtschaft treffen.
TildeMODEL v2018

He will also make a strong show of support for cotton producers in West Africa.
Er wird zudem mit Nachdruck für die Baumwollerzeuger in Westafrika eintreten.
TildeMODEL v2018

He will also meet with civil society and leaders of the principal opposition parties.
Ferner wird er Vertreter der Zivilgesellschaft und Führer der wichtigsten Oppositionsparteien treffen.
TildeMODEL v2018

What you see here, he will also see.
Was Ihr hier seht, sieht auch er.
OpenSubtitles v2018

Then he will kill you also.
Dann wird er auch dich umbringen.
OpenSubtitles v2018

But he will also mix lies with the truth to attack us.
Er wird Lügen mit der Wahrheit vermischen, um uns anzugreifen.
OpenSubtitles v2018

He will also see the shipyards at Harlingen and inspect projects at Leeuwarden.
Er besuchte ferner auch die Werften in Harlingen und besichtigt Vorhaben in Leeuwarden.
TildeMODEL v2018