Translation of "Head south" in German

You think he'll head south, huh?
Du meinst, er ist nach Süden gelaufen?
OpenSubtitles v2018

Diana and I will head south towards the river.
Diana und ich gehen nach Süden zum Fluss.
OpenSubtitles v2018

If I was running it, I'd head south and cross the river down there.
Ich würde nach Süden fahren und den Fluss weiter unten überqueren.
OpenSubtitles v2018

I'd head straight south first. Then cut across to Kinsai.
Ich würde nach Süden gehen, dann rüber nach Kinsai.
OpenSubtitles v2018

If that don't work out, I guess I'll head south.
Wenn da nichts geht, ziehe ich weiter nach Süden.
OpenSubtitles v2018

Head south on 95.
Fahren Sie auf der 95 Richtung Süden.
OpenSubtitles v2018

We'll head South as far as the Gortner Bridge.
Wir gehen nach Süden bis zur Gortner Brücke.
OpenSubtitles v2018

Come on, Sid, let's head south.
Komm, Sid, ziehen wir südwärts.
OpenSubtitles v2018

If I was you, I'd head south.
Wenn ich du wäre, würde ich mich nach Süden aufmachen.
OpenSubtitles v2018

We should head south towards the water.
Wir müssen Richtung Süden, zum Wasser.
OpenSubtitles v2018

We head south to Florida.
Wir können Richtung Süden nach Florida.
OpenSubtitles v2018

I had cowardly made a plan to escape and head south.
Feige plante ich, in Richtung Süden zu flüchten.
OpenSubtitles v2018

Let's just get out of vienna, head South.
Lass uns aus Wien verschwinden, Richtung Süden.
OpenSubtitles v2018

The Germans are coming from the east, so head south to Brussels.
Die Deutschen kommen von Osten, fahrt Richtung Süden nach Brüssel.
OpenSubtitles v2018

You'd probably head to South America.
Sie würden wohl nach Südamerika gehen.
OpenSubtitles v2018

We head south towards the mountains.
Wir gehen nach Süden... in Richtung Berge.
OpenSubtitles v2018

But sometimes I run through the botanic gardens and I head south.
Aber manchmal... laufe ich durch die botanischen Gärten nach Süden.
OpenSubtitles v2018