Translation of "Health epidemic" in German

After years of taking a passive, low-profile approach to the epidemic, health officials have stepped up their anti-HIV campaign.
Nachdem sie jahrelang eine passive, wenig profilierte Haltung im Hinblick auf die Epidemie eingenommen hatten, haben die Gesundheitsbehörden nun ihre Anti-HIV-Kampagne ausgeweitet.
News-Commentary v14

But it must still operate in the context of a closed society, where government control over the media limits the flow of information necessary to deal with any public health epidemic.
Sie findet jedoch noch immer im Zusammenhang einer abgeschirmten Gesellschaft statt, wo die staatliche Kontrolle über die Medien den Fluss der für die Bewältigung solcher Epidemien erforderlichen Informationen begrenzt.
News-Commentary v14

So China's first reaction to SARS was to bury the news of a public health epidemic in the making.
Somit war die erste Reaktion Chinas auf SARS, einer Epidemie, die die öffentliche Gesundheit gefährdet, diese Nachricht im Keim zu ersticken.
News-Commentary v14

Hard-hitting talk about spraying for bugs in Virginia is also part of Romney’s micro-targeting political strategy but the possible dangers of such acaricide use have not been thoroughly investigated, potentially creating a health epidemic down the line.
Knallharte Gerede über Spritzen für Bugs in Virginia ist auch Teil der Romneys Mikro-Targeting politische Strategie, aber die möglichen Gefahren eines solchen Akarizid Nutzung bislang nicht eingehend untersucht, möglicherweise die Schaffung eines Gesundheitsepidemie auf der ganzen Linie.
ParaCrawl v7.1

It can also be widely used in medicine, health care, health care,, chemical industry, environmental protection, transportation, food, health and epidemic prevention and other fields.
Es kann auch weit verbreitet in der Medizin, Gesundheit verwendet werden Pflege, Gesundheitswesen, chemische Industrie, Umweltschutz, Transport, Nahrung, Gesundheit und Prävention Epidemie und anderen Bereichen.
ParaCrawl v7.1

Bao Guixiang, M.D., deputy director of Health and Epidemic Prevention in Dagang District, Tianjin, was dismissed from work in July 2000, per orders from Zhang Runhua, director of the Health Department in Dagang District, because of her belief in Falun Gong.
Frau Bao Guixiang, Ärztin, stellvertretende Leiterin des Ministeriums für Gesundheit und Epidemieverhütung im Bezirk Dagang, Tianjin, wurde im Juli 2000 wegen ihres Glaubens an Falun Dafa von ihrer Arbeitsstelle entlassen. Zhang Runhua, Leiter des Gesundheitsministeriums im Bezirk Dagang, ordnete diese Entlassung an.
ParaCrawl v7.1

Due to government decisions taken in the wake of the current health epidemic, we would like to inform you that all our partner establishments are in a situation of exceptional closure until at least the end of March 2020. The entire Salonkee team wishes you and your family courage and good health.
Aufgrund von Regierungsentscheidungen, die im Zuge der aktuellen Gesundheitsepidemie getroffen wurden, möchten wir Sie darüber informieren, dass alle unsere Partnereinrichtungen bis auf weiteres geschlossen bleiben. Das gesamte Salonkee-Team wünscht Ihnen und Ihrer Familie Mut und gute Gesundheit.
CCAligned v1

To prevent health issues and epidemic outbreaks, Malteser International Americas is focusing recovery efforts on improving water, sanitation, and hygiene conditions for the most affected communities still without access to clean water, as this is the most urgent identified need to prevent further crises.
Um einer Ausbreitung der Gesundheitskrise und Epidemien vorzubeugen, bemüht sich Malteser International Americas darum, die Trinkwassersituation, die Sanitäreinrichtungen und die Hygiene in den meisten der betroffenen Gemeinden, die immer noch ohne Zugang zu sauberem Wasser sind, zu verbessern. Dies stellte sich als dringlichste Aufgabe heraus, um weitere Krisen zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Last but not least, there are also challenges concerning health and epidemics, as well as fighting obesity, cardiovascular diseases and the growing occurrence of all types of cancer.
Und nicht zuletzt stehen wir vor Herausforderungen im Gesundheitswesen und bei Epidemien sowie bei der Bekämpfung von Fettleibigkeit, Herz-Kreislauf-Erkrankungen und der Zunahme aller Arten von Krebs.
Europarl v8

I do believe, though, that public debate must also pay closer attention to the need for a distinction to be drawn between epizootics that endanger human health, and epidemics in which we are exclusively concerned with the health of animals and with their welfare and with the protection of valuable stocks.
Aber ich glaube, auch die öffentliche Diskussion muss sich stärker darauf konzentrieren, dass es eine Differenzierung zu machen gilt zwischen Tierseuchen, die für die menschliche Gesundheit gefährlich sind, und Seuchen, bei denen es ausschließlich um Tiergesundheit, Tierschutz und den Schutz von wertvollen Beständen geht.
Europarl v8

Strengthening the existing agreement is a positive thing, however, this new agreement should focus on the key challenges that we are faced with, in particular climate change, energy security and health epidemics.
Die Stärkung des aktuellen Abkommens ist begrüßenswert, allerdings sollte der Schwerpunkt des neuen Abkommens auf den wichtigsten Herausforderungen liegen, denen wir uns gegenübersehen, wie Klimawandel, Energiesicherheit und Epidemien.
Europarl v8

Health epidemics have no idea what to do if it's not an anthem, it's a shining incidentally.
Gesundheitsepidemien haben keine Ahnung, was zu tun ist, wenn sie keine Hymne ist, sie ist übrigens ein Glanz.
ParaCrawl v7.1

At Adelphi, you learn from and interact closely with leading educators, researchers and practitioners, many with front-line experience managing major planned and unplanned events, including presidential visits, global meetings, terrorist attacks, health epidemics, transportation emergencies and natural disasters.
Bei Adelphi lernen Sie von führenden Pädagogen, Forschern und Praktikern, die bereits Erfahrung in der Leitung größerer geplanter und ungeplanter Ereignisse wie Präsidentschaftsbesuche, globale Treffen, Terroranschläge, Gesundheitsepidemien, Transportnotfälle und Naturkatastrophen haben.
ParaCrawl v7.1

Such measures will cover: — strengthening the capacity of law enforcement and judicial and civil authorities involved in the fight against terrorism and organised crime, including illicit trafficking of people, drugs, firearms and explosive materials, and in the effective control of illegal trade and transit, — support for measures to address threats to international transport, and critical infrastructure, including passenger and freight traffic, — ensuring an adequate response to major threats to public health, such as epidemics with a potential trans-national impact.
Diese Maßnahmen umfassen Folgendes: — Stärkung der Fähigkeiten der Strafverfolgungs- und Justizbehörden und der Zivilbehörden im Kampf gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität, einschließlich Menschenhandel und Handel mit Drogen, Waffen und Sprengstoffen, und bei der wirksamen Kontrolle des illegalen Handels und Transits, — Unterstützung von Maßnahmen zur Bewältigung der Bedrohungen für den internationalen Verkehr und kritische Infra- strukturen, einschließlich Personen- und Güterverkehr, — Gewährleistung angemessener Abhilfemaßnahmen im Falle größerer Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit wie Epide- mien mit potenziell grenzübergreifenden Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1