Translation of "Health hazard" in German

There is no value in trading one health hazard for another.
Es macht keinen Sinn, ein Gesundheitsrisiko durch ein anderes zu ersetzen.
Europarl v8

Whereas asbestos is recognized to be a health hazard;
Asbest ist ein als gesundheitsschädlich bekannter Stoff.
JRC-Acquis v3.0

Products imported from third countries must not present a animal health hazard for Community livestock;
Aus Drittländern eingeführte Erzeugnisse dürfen keine Gefahr für den Tierbestand der Gemeinschaft darstellen.
TildeMODEL v2018

And that my beard is a health hazard.
Und dass mein Bart eine Gefährdung der Gesundheit ist.
OpenSubtitles v2018

There's a health hazard that needs to be sorted out.
Ein Gesundheitsrisiko ist aufgetreten, das erst beseitigt werden muss.
OpenSubtitles v2018

I'm not trying to be a buzzkill, but it's a major health hazard.
Ich will ja nicht nerven, aber das ist ein Gesundheitsrisiko.
OpenSubtitles v2018

I don't want a health hazard like that in my goddamn basement.
Ich will so eine Gefahr nicht in meinem gottverdammten Keller haben.
OpenSubtitles v2018

In my present condition... every living thing is a health hazard to me.
In meinem derzeitigen Zustand ist jedes lebende Wesen eine Gefahr für meine Gesundheit.
OpenSubtitles v2018

Once decontaminated, the mussels were not, in principle, a health hazard.
Nachdem die Muscheln entgiftet waren, stellten sie im Prinzip kein Gesundheitsrisiko dar.
EUbookshop v2

However, such rubber solution contains volatiles which present a health hazard.
Eine derartige Gummilösung enthält jedoch flüchtige Bestandteile, die gesundheitsschädlich sind.
EuroPat v2