Translation of "Health provision" in German

Did it help to improve health service provision in underdeveloped countries, or did it not?
Ist damit eine bessere Gesundheitsversorgung in den unterentwickelten Ländern aufgebaut worden oder nicht?
Europarl v8

ICT can have a key role in improving health service provision.
Informations- und Kommunikationstechnologien können eine wichtige Rolle bei der Verbesserung der Gesundheitsversorgung spielen.
TildeMODEL v2018

Wherever health provision is required - we are ready to assist.
Überall dort, wo gesundheitliche Versorgung benötigt wird, sind wir zur Stelle.
ParaCrawl v7.1

Is there health provision near by?
Gibt es hygienische Versorgung in der Nähe?
CCAligned v1

Blessings restored – we receive all health, wisdom and provision
Segen wiederhergestellt - wir erhalten alle Gesundheit, Weisheit und Versorgung.
CCAligned v1

She is concerned with various aspects of health promotion, prevention and health care provision.
Sie beschäftigt sich mit verschiedenen Aspekten der Gesundheitsförderung, Prävention und Gesundheitsversorgung.
ParaCrawl v7.1

The emphasis on the protection of patients' rights is a fundamental requirement in the protection of public health provision.
Die Betonung der Stärkung der Patientenrechte bildet eine fundamentale Voraussetzung für den Schutz der öffentlichen Gesundheitsversorgung.
Europarl v8

Mr President, this report marks a turning point for health-care provision to EU citizens.
Herr Präsident, dieser Bericht markiert einen Wendepunkt für die Erbringung von medizinischer Versorgung für EU-Bürger.
Europarl v8

Within the EU – by which I now mean the EU of 27 – health provision varies from one extreme to another.
Die Gesundheitsversorgung ist in der EU – ich sage jetzt EU 27 – äußerst unterschiedlich.
Europarl v8

Member States have the main responsibility for health policy and provision of healthcare to European citizens.
Die Hauptzuständigkeit für die Gesundheitspolitik und die gesundheitliche Versorgung der europäischen Bürger liegt bei den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The health insurance scheme provision is as follows (in EUR ‘000):
Die Rückstellung für die Krankenkasse der Mitarbeiter hat sich folgendermaßen entwickelt (in Tsd EUR):
EUbookshop v2

The health insurance scheme provision is as follows (in EUR ’000):
Die Rückstellung für die Krankenkasse der Mitarbeiter hat sich folgendermaßen entwickelt (in Tsd EUR):
EUbookshop v2