Translation of "Heap of earth" in German

Just looks like another heap of earth to me.
Sieht aus wie ein normaler Erdhaufen, finde ich.
OpenSubtitles v2018

He shovels it on the heap of dug out earth and throws a shovel of earth immediately upon it.
Er wirft ihn auf den Haufen ausgehobener Erde und schippt sofort eine Schaufel Erde darüber.
ParaCrawl v7.1

Only, it would really like people to understand... to understand the effort it has made, and not to rush to... (gesture of getting rid of a burdensome body) shut it in, with a heap of earth above it.
Er wünscht sich wirklich nur, daß die Leute verstehen, welche Anstrengungen er auf sich genommen hat, und daß man nicht hingeht und ihn... (Geste, sich eines lästigen Körpers zu entledigen) einsperrt und einen Haufen Erde darüber wirft.
ParaCrawl v7.1

Here, intelligent control consoles will navigate the wheel loader driver to the correct heap of earth and show him how much material he should handle.
Hier sollen intelligente Steuerkonsolen den Radladerfahrer zum korrekten Erdhaufen navigieren und ihm anzeigen, wie viel Material er umschlagen soll.
ParaCrawl v7.1

Three days after the execution they began covering the heaps of corpses with earth.
Drei Tage nach der Exekution begann man die Leichenberge mit Erde zuzudecken.
ParaCrawl v7.1

She was making heaps of earth and paths for a garden and Basil came and stood near to watch her.
Sie machte Erdhaufen und Wege für einen Garten und Basil kam und stellte sich in der Nähe zuschauen, wie sie.
QED v2.0a

She pretended that she was making a flower- bed, and she stuck big scarlet hibiscus blossoms into little heaps of earth, all the time growing more and more angry and muttering to herself the things she would say and the names she would call Saidie when she returned.
Sie tat, sie mache eine Blume-Bett, und sie stecken großen scharlachroten Hibiskus Blüten in kleinen Haufen von Erde, wächst die ganze Zeit mehr und mehr verärgert und murmelte vor sich, was sie möchte sagen, und die Namen, sie würde Saidie anrufen, wenn sie zurückkam.
QED v2.0a

These are the ground moraines (areas that had been pushed ahead of the advancing ice masses), the terminal moraines (heaps of rock and earth material pushed up and compressed into hills at the southern edge of the inland ice block into hills) and the sandur (sands washed out of the terminal moraines as the ice melted, which were deposited on the southern side of the terminal moraines).
Es sind dies die Grundmoräne (Flächen, die durch die vordringenden Eismassen abgeschoben wurden), die Endmoränen (am Südrand des Inlandeisblockes zu Hügeln aufgeschobene und zusammengestauchte Erd- und Gesteinsmassen) und die Sander (beim Abschmelzen des Eises aus der Endmoräne ausgespülte Sande, die sich an der Südseite der Endmoräne ablagerten).
WikiMatrix v1

Her methods of applying paint, such as by brush, roller or spray nozzle, are as diverse as the supports she uses—paper, canvases, heaps of earth or balloons—and their spatial expansion over floors, ceilings and walls, across entire buildings or as an intervention in the landscape, just like recently, along a rail line in Philadelphia.
Die von ihr verwendeten Formen des Farbauftrags, unter anderem mit Pinsel, Rolle oder Sprühdüse, sind so vielfältig wie der Malgrund – beispielsweise Papier, Leinwände, Erdhaufen oder Ballons – und ihre räumliche Erstreckung über Boden, Decke und Wände, über ganze Gebäude oder als Eingriff in die Landschaft, wie kürzlich entlang einer Bahnstrecke in Philadelphia.
ParaCrawl v7.1

With this work of art, the artist intended to deal with Austria's past. According to him, the Evil, to which heaps of earth refer, is buried in the earth, and pleads in favour of an honest dealing with our own history.
Mit diesem Kunstwerk setzt sich der Künstler mit der österreichischen Vergangenheit auseinander, er vermutet das Übel in der Erde vergraben, auf das die aufgeschütteten Erdhaufen vor der Leiter hinweisen und plädiert für einen ehrlichen Umgang mit der eigenen Geschichte.
ParaCrawl v7.1

Life is taking root in this young suburb, against what can only be described as a surreal background of cranes, heaps of earth and unfinished buildings.
In den jungen Stadtteil zieht Leben ein, das von einer geradezu surreal anmutenden Landschaft aus Kränen, Erdaufschüttungen und Rohbauten kontrastiert wird.
ParaCrawl v7.1