Translation of "Hear" in German

We hear nothing about solidarity, however.
Von Solidarität hören wir jedenfalls nichts.
Europarl v8

I hear that there are major structural defects here.
Ich höre, dass es hier erhebliche Baumängel gibt.
Europarl v8

I would like to hear a clear-cut, detailed answer from you.
Ich würde gerne eine klare, detaillierte Antwort von Ihnen hören.
Europarl v8

As we hear today, these were mostly elderly people.
Wie wir heute hören, handelte es sich dabei hauptsächlich um ältere Menschen.
Europarl v8

I should have liked to hear the Commissioner's opinion on this.
Ich hätte gern die Meinung des Kommissars dazu gehört.
Europarl v8

The Commission must hear this message and this demand.
Die Kommission muss diese Botschaft und diese Forderung hören.
Europarl v8

I would like to hear your reply to these two specific questions of mine.
Ich möchte gern Ihre Antwort auf diese meine beiden speziellen Fragen hören.
Europarl v8

I did not hear that a month ago in the European Parliament.
Das habe ich im Europäischen Parlament vor einem Monat nicht gehört.
Europarl v8

I hear very loudly what Parliament says.
Ich höre sehr klar und deutlich, was das Parlament zu sagen hat.
Europarl v8

What we hear from this country today is simply intolerable.
Was wir heute aus diesem Land hören, ist einfach unerträglich.
Europarl v8

We would like to hear the speech of Commissioner Viviane Reding on these issues.
Wir möchten die Rede von Kommissarin Viviane Reding zu dieser Frage hören.
Europarl v8

They never hear another thing.
Danach hören sie nie wieder etwas von diesen Firmen.
Europarl v8

I would like to hear the Council's views on this matter.
Ich möchte gerne die Meinung des Rates hierzu hören.
Europarl v8

Perhaps nobody can hear me either.
Vielleicht kann mich auch keiner hören.
Europarl v8

We shall certainly hear of many other advantages and disadvantages during the debate.
Wir werden sicher in der Debatte noch viele andere Vor- und Nachteile hören.
Europarl v8

But why do we never hear what the others have to say?
Aber warum hören wir eigentlich niemals die anderen?
Europarl v8