Translation of "Heart breaking" in German

I feel like my heart is breaking.
Ich fühle mich, als ob mein Herz bricht.
OpenSubtitles v2018

My dear, I know your heart must be breaking.
Meine Liebe, ich weiß, es muss Ihnen das Herz brechen.
OpenSubtitles v2018

I bet your little heart is breaking.
Ich wette, dein kleines Herz zerbricht.
OpenSubtitles v2018

My heart is breaking, Father.
Mein Herz will brechen, Vater.
OpenSubtitles v2018

Your heart will be breaking in very cold weather if you don't stop that noise and get on with the packing!
Ihnen wird das Herz vor Kälte brechen, wenn Sie nicht sofort weiterpacken.
OpenSubtitles v2018

Now I know I have a heart... 'cause it's breaking.
Jetzt weiß ich, dass ich ein Herz habe weil es bricht.
OpenSubtitles v2018

Maybe what I did was wrong and selfish, but... my heart was breaking.
Was ich tat, war falsch und egoistisch, aber mein Herz zerbrach.
OpenSubtitles v2018

I love you so much, my heart is breaking.
Ich liebe Sie so sehr, dass mein Herz bricht.
OpenSubtitles v2018

My breaking heart was always searching for you.
Mein zerbrechendes Herz hat immer nach dir gesucht.
OpenSubtitles v2018

Maria, my mighty heart is breaking.
Maria, mein großes Herz bricht.
OpenSubtitles v2018

The stories I read today are heart-breaking and awe-inspiring.
Die Geschichten, die ich lese, sind herzzerreißend und ehrfurchtgebietend.
GlobalVoices v2018q4

Rudy, don't let her know your heart is breaking in half.
Rudy, zeigen Sie ihr nicht, dass Ihr Herz zerbricht.
OpenSubtitles v2018

Divorce, health problems have been heart breaking.
Die Scheidung, Gesundheitsprobleme waren herzzerreißend.
ParaCrawl v7.1