Translation of "Heart of hearts" in German

In his heart of hearts Tom knew he'd done the wrong thing.
In seinem Innersten wusste Tom, dass er einen Fehler gemacht hatte.
Tatoeba v2021-03-10

I my heart of hearts I was always doing it with you!
In meinem Herzen habe ich es immer mit dir getan!
OpenSubtitles v2018

In our heart of hearts, we think alike.
In unserem Herzen denken wir alle gleich.
OpenSubtitles v2018

Because in my heart of hearts, I knew this piece of shit shouldn't have got off.
Tief in meinem Herzen wusste ich, dass dieses Arschloch nicht davonkommen sollte.
OpenSubtitles v2018

I suspected that somewhere deep down in your heart of hearts there was a tiny bit of Ferengi just waiting to get out.
Ich ahnte, dass tief in Ihrem Herzen etwas Ferengi-Blut fließt.
OpenSubtitles v2018

It says, "This wishing dust knows what's in your heart of hearts.
Hier steht: "Der Glücksstaub weiß, was in deinem Herzen vorgeht.
OpenSubtitles v2018

In my heart of hearts, I am a Klingon, Worf.
Tief in meinem Herzen bin ich nämlich Klingone, Worf.
OpenSubtitles v2018

Let me have in my heart of hearts the image of the omniscient Lord,
Mich in meinem Herzen der Herzen das Bild des allwissenden Lords haben lassen,
ParaCrawl v7.1

In our heart of hearts we know we should change something.
In unserem Herzen wissen wir, dass wir etwas verändern sollten.
ParaCrawl v7.1

Within the Heart of Hearts is a journey into the mystical secrets of the heart.
Im Herz der Herzen ist eine Reise in die mystischen Geheimnisse des Herzens.
ParaCrawl v7.1

At least He knew at heart of hearts what I was.
Jedenfalls wußte er im Innersten, was ich war.
ParaCrawl v7.1

We can achieve anything that's truly in our heart of hearts.
Wir können alles erreichen, was uns wirklich am Herzen liegt.
ParaCrawl v7.1

You were in my heart of hearts and I was looking for you elsewhere.
Du warst zutiefst in meinem Herzen, und ich suchte dich anderswo.
ParaCrawl v7.1

Let Jesus reign in your heart of hearts.
Lasst zu dass Jesus in der Intimitaet eures Herzens regiert.
ParaCrawl v7.1

So, in my heart of hearts, I didn't want her to be present.
In der Tiefe meines Herzens wollte ich sie also nicht hier haben.
ParaCrawl v7.1

And we all know in our heart of hearts that this is not the way the universe works.
Wir wissen alle tief in unserem Herzen, dass das Universum so nicht funktioniert.
TED2013 v1.1