Translation of "Heart problem" in German

This brings us to the heart of the problem.
Jetzt kommen wir zum Kern des Problems.
Europarl v8

The heart of the problem is indeed the democratization of the European Union.
Der Kern des Problems ist tatsächlich die Demokratisierung der Europäischen Union.
Europarl v8

In doing so, you went to the heart of the problem.
Damit haben Sie den Kern des Problems getroffen.
Europarl v8

The entire food chain is at the heart of this problem.
Die gesamte Nahrungskette steht im Mittelpunkt dieses Problems.
Europarl v8

That is at the heart of the problem.
Das ist der Kern des Problems.
Europarl v8

I did not have a heart problem. I had an overdose problem.
Ich hatte kein Herzproblem, ich hatte ein Überdosierungsproblem.
TED2020 v1

The autopsy results suggested that she died due to a heart problem.
Die Obduktionsergebnisse weisen darauf hin, dass sie aufgrund eines Herzproblems gestorben ist.
Tatoeba v2021-03-10

Tell your doctor straight away if you notice signs of a heart problem.
Teilen Sie Ihrem Arzt sofort mit, wenn Sie Anzeichen eines Herzproblems bemerken.
TildeMODEL v2018

This is the heart of the problem.
Hier liegt der Kern des Problems.
EUbookshop v2

But it's sharing a heart that's the problem.
Aber das Herz zu teilen ist das Problem.
OpenSubtitles v2018

It's just, you know, his heart is a problem.
Es ist nur so, dass sein Herz ein Problem ist.
OpenSubtitles v2018

You're a drunk with a heart problem.
Du bist ein Trinker mit einem Herzproblem.
OpenSubtitles v2018

Her heart problem started when Nadia saw her sister.
Ihre Herzprobleme begannen als Nadia ihre Schwester sah.
OpenSubtitles v2018

You should have said he had a heart problem.
Warum hast du nicht vorher gesagt, dass er Herzprobleme hat.
OpenSubtitles v2018

He has a heart problem but not one that could have caused his T.I.A.
Er hat ein Herzproblem aber keines, das seine TIA verursacht hat.
OpenSubtitles v2018