Translation of "Heavy atom" in German

As metal they contain a heavy metal atom, for example a copper, nickel or, preferably, chromium atom.
Als Metall enthalten sie ein Schwermetallatom, wie z.B. Kupfer, Nickel oder insbesondere Chrom.
EuroPat v2

As metal they contain a heavy metal atom for example copper, nickel or in particular chromium.
Als Metall enthalten sie ein Schwermetallatom, wie z.B. Kupfer, Nickel oder insbesondere Chrom.
EuroPat v2

They contain, as the metal, a heavy metal atom, for example copper, nickel or especially chromium.
Als Metall enthalten sie ein Schwermetallatom wie z.B. Kupfer, Nickel oder insbesondere Chrom.
EuroPat v2

As metal they contain a heavy metal atom, e.g. copper, nickel or, preferably, chromium.
Als Metall enthalten sie ein Schwermetall­atom wie z.B. Kupfer, Nickel oder insbesondere Chrom.
EuroPat v2

The metal present is a heavy metal atom, for example copper, nickel or especially chromium.
Als Metall enthalten sie ein Schwermetallatom wie z.B. Kupfer, Nickel oder insbesondere Chrom.
EuroPat v2

Perutz discovered that the detailed three-dimensional structures of proteins, such as myoglobin and hemoglobin could, in principle, be solved by X-ray analysis using a heavy metal atom labeling technique.
Perutz entdeckte, dass die dreidimensionale Struktur großer Proteine wie die von Myoglobin und Hämoglobin im Prinzip aus röntgenspektroskopischen Daten abgeleitet werden kann, wenn man Molekülgruppen mit schweren Atomen markiert.
Wikipedia v1.0

An example of a very heavy atom is uranium­235 (235 u) which has 92 protons, 143 neutrons and 92 electrons (Fig. 1).
Zu den sehr schweren Ele­menten gehört Uran 235 (235 U), dessen Atom aus 92 Protonen, 143 Neutronen und 92 Elektronen aufge­baut ist (Abb. 1).
EUbookshop v2

Another variant provides that one functional group of the ionophor have an aromatic hydrocarbon, whose at least one substituent is an electron donor, and that the other functional group of the ionophor be a heavy atom, for example chlorine, bromine, or iodine.
Eine weitere Ausführungsvariante sieht vor, daß eine funktionelle Gruppe des Ionophors einen aromatischen Kohlenwasserstoff aufweist, dessen zumindest ein Substituent ein Elektronen-Donator ist, sowie daß die andere funktionelle Gruppe des Ionophors ein Schweratom, beispielsweise Chlor, Brom oder Jod, ist.
EuroPat v2

One functional group has a fluorophor and the other one is a heavy atom (e.g., chlorine, bromine, or iodine).
Eine funktionelle Gruppe weist einen Fluorophor auf und die andere stellt ein Schweratom dar (z. B. Chlor, Brom oder Jod).
EuroPat v2

In the charged state (after the analyte's coordinative attachment to the ionophor) the heavy atom can no longer quench the fluorescence of the fluorophor.
Im beladenen Zustand (nach der koordinativen Bindung des Analyten an den Ionophor), kann das Schweratom die Fluoreszenz des Fluorophors nicht mehr löschen.
EuroPat v2

They are in particular triphenylmethane dyes containing at least two sulfonic acid groups, metal-free monoazo and disazo dyes containing one or more sulfonic acid groups and in some cases one or more fibre-reactive groups, and monoazo, disazo, azomethine and formazan dyes which contain a heavy metal atom, in particular a copper, chromium, nickel or cobalt atom, especially metallised dyes which contain two molecules of azo dye or one molecule of azo dye and one molecule of azomethine dye bonded to a metal atom, and preferably those which contain monoazo and/or disazo dyes and/or azomethine dyes as ligands and a chromium or cobalt ion as central metal atom, as well as anthraquinone dyes, in particular 1-amino-4-arylaminoanthraquinone-2-sulfonic acids or 1,4-diaryl- amino- or 1-cycloalkylamino-4-arylaminoanthraquinonesulfonic acids.
Insbesondere handelt es sich um Triphenylmethanfarbstoffe mit mindestens zwei Sulfonsäuregruppen, schwermetallfreie Monoazo-und Disazofarbstoffe mit je einer oder mehreren Sulfonsäuregruppen und gegebenenfalls einer oder mehreren faserreaktiven Gruppen und schwermetallhaltige, namentlich kupfer-, chrom-, nickel- oder kobalthaltige Monoazo-, Disazo-, Azomethin- und Formazanfarbstoffe, insbesondere metallisierte Farbstoffe, die an ein Metallatom zwei Moleküle Azofarbstoff oder ein Molekül Azofarbstoff und ein Molekül Azomethinfarbstoff gebunden enthalten, vor allem solche, die als Liganden Mono- und/oder Disazofarbstoffe und/oder Azomethinfarbstoffe und als zentrales Metallion ein Chrom- oder Kobaltion enthalten, wie auch Anthrachinonfarbstoffe, insbesondere 1-Amino-4-arylaminoanthrachinon-2-sulfonsäuren bzw. 1,4-Diarylamino- oder 1-Cycloalkylamino-4-arylaminoanthrachinonsulfonsäuren.
EuroPat v2

The present invention also provides a process for preparing the heavy metal complexes according to the invention of azo or azomethine dyes of the formula (1), which comprises reacting an azo or azomethine dye of the formula (1) with a heavy metal atom donor compound or with a heavy metal compound capable of addition reaction with the azo or azomethine dye of the formula (1).
Gegenstand der Erfindung ist ferner ein Verfahren zur Herstellung der erfindungsgemässen Schwermetallkomplexe von Azo- oder Azomethinfarbstoffen der Formel (1), welches dadurch gekennzeichnet ist, dass man einen Azo- oder Azomethinfarbstoff der Formel (1) mit einer ein Schwermetallatom abgebenden Verbindung oder mit einer zur Anlagerung des Azo- oder Azomethinfarbstoffes der Formel (1) fähigen Schwermetallverbindung umsetzt.
EuroPat v2

They are in particular triphenylmethane dyes containing at least two sulfonic acid groups, monoazo and disazo dyes which are free from heavy metal atoms and which contain one or more sulfonic acid groups and in some cases one or more fibre-reactive groups, and monoazo, disazo, azomethine and formazan dyes which contain a heavy metal atom, in particular a copper, chromium, nickel or cobalt atom, especially metallised dyes which contain two molecules of azo dye or one molecule of azo dye and one molecule of azomethine dye bonded to a metal atom, and preferably those which contain monoazo and/or disazo dyes and/or azomethine dyes as ligands and a chromium or cobalt ion as central metal atom, as well as anthraquinone dyes, in particular 1-amino-4-arylaminoanthraquinone-2-sulfonic acids or 1,4-diarylamino- or 1-cycloalkylamino-4-arylaminoanthraquinonesulfonic acids.
Insbesondere handelt es sich um Triphenylmethanfarbstoffe mit mindestens zwei Sulfonsäuregruppen, schwermetallfreie Monoazo- und Disazofarbstoffe mit je einer oder mehreren Sulfonsäuregruppen und gegebenenfalls einer oder mehreren faserreaktiven Gruppen und schwermetallhaltige, namentlich kupfer-, chrom-, nickel- oder kobalthaltige Monoazo-, Disazo-, Azomethin- und Formazanfarbstoffe, insbesondere metallisierte Farbstoffe, die an ein Metallatom zwei Moleküle Azofarbstoff oder ein Molekül Azofarbstoff und ein Molekül Azomethinfarbstoff gebunden enthalten, vor allem solche, die als Liganden Mono- und/oder Disazofarbstoffe und/oder Azomethinfarbstoffe und als zentrales Metallion ein Chrom- oder Kobaltion enthalten, wie auch Anthrachinonfarbstoffe, insbesondere 1-Amino-4-arylaminoanthrachinon-­sulfonsäuren bzw. 1,4-Diarylamino- oder 1-Cycloalkylamino-4-arylamino­anthrachinonsulfonsäuren.
EuroPat v2

In a further elaboration, the anode consists of a solid metal block whose inner surface is provided with a heavy-atom metal layer.
Eine andere Weiterbildung sieht vor, daß die Anode aus einem massiven Metallblock besteht, der auf seiner Innen­fläche mit einer schweratomigen Metallschicht versehen ist.
EuroPat v2

The anode consists of a metal block 5a of a thermally suitably conductive material, preferably copper, whose inner surface 5b is provided with a heavy-atom metal layer in which X-ray radiation is produced by the electron bombardment.
Die Anode besteht aus einem Metallblock 5a aus thermisch gut leitenden Material, vorzugsweise Kupfer, das auf seiner Innenfläche mit einer schweratomigen Metallschicht beschichtet ist, in der durch den Elektronenbeschuß Röntgenstrahlung entsteht.
EuroPat v2

The spin-orbit coupling induced by the transition metal atom (heavy metal atom) results in an increased intersystem-crossing rate from the excited singlet state to the triplet state and thus in the use of the singlet excitons as well as the triplet excitions for emission and thereby allows a theoretical achievable internal quantum yield of 100%.
Die vom Übergangsmetallatom (Schwermetallatom) induzierte Spin-Bahn-Kopplung resultiert in einer erhöhten Intersystem-Crossing-Rate vom angeregten Singulett- zum Triplett-Zustand und somit zu einer Nutzung sowohl der Singulett- als auch der Triplett-Exzitonen für die Emission und ermöglicht dadurch eine theoretisch erreichbare innere Quantenausbeute von 100 %.
EuroPat v2

The spin-orbit coupling induced by the transition metal atom (heavy metal atom) results in an increased intersystem-crossing rate from the excited singlet state to the triplet state and thus in the use of the singlet excitons as well as the triplet excitons for emission and thereby allows a theoretical achievable internal quantum yield of 100%.
Die vom Übergangsmetallatom (Schwermetallatom) induzierte Spin-Bahn-Kopplung resultiert in einer erhöhten Intersystem-Crossing-Rate vom angeregten Singulett- zum Triplett-Zustand und somit zu einer Nutzung sowohl der Singulett- als auch der Triplett-Exzitonen für die Emission und ermöglicht dadurch eine theoretisch erreichbare innere Quantenausbeute von 100 %.
EuroPat v2