Translation of "Heavy task" in German

I believe a heavy task awaits us in view of the low turnout at the elections.
Angesichts der niedrigen Wahlbeteiligung dürften wir vor einer schweren Aufgabe stehen.
Europarl v8

This is a heavy task, but nothing is impossible for him.
Die Aufgabe ist eine besondere, aber für ihn ist nichts unmöglich.
OpenSubtitles v2018

The provincial authorities also faced a heavy task with the infrastructure.
Auch im Bereich der Infrastruktur hatte die Provinz eine wichtige Aufgabe zu erfüllen.
EUbookshop v2

"Michel Barnier will also have the heavy task of putting through financial market reforms.
Michel Barnier wird auch die schwierige Aufgabe haben, die Finanzmarktreformen durchzubringen.
ParaCrawl v7.1

The assessment of the tragedy is very heavy and the task to be achieved immense!
Die Bilanz der Tragödie ist sehr schwer und die Aufgabe auszuführen unermeßlich!
ParaCrawl v7.1

Anyway, to go to Aldi is already a heavy task for me.
Überhaupt zu Aldi zu gehen ist schon hart für mich.
ParaCrawl v7.1

To chant Hare K???a and dance, oh, it is very big, heavy task for them.
Hare K???a zu chanten und zu tanzen ist eine sehr schwierige Aufgabe für sie.
ParaCrawl v7.1

The responsibility for the checking of mock-ups and specimens of packaging and patient information leaflets became a heavy task for the Unit in 1997.
Die Verantwortung für die Überprüfung von Modellen und Mustern der Verpackung und der Gebrauchsinformation erwies sich 1997 als schwere Aufgabe für das Referat.
EMEA v3

Implementing the new regulatory framework for telecommunications adopted recently by the EU represents an exceptionally heavy task.
Die Umsetzung des neuen Rechtsrahmens für Telekommu­nikation, den die EU unlängst verabschiedet hat, stellt eine außergewöhnlich harte Aufgabe dar.
TildeMODEL v2018

The responsibility for the checking of mock-ups and specimens of packaging and patient infonnation leaflets became a heavy task for the Unit in 1997.
Die Verantwortung für die Überprüfung von Modellen und Mustern der Verpakkung und der Gebrauchsinformation erwies sich 1997 als schwierige Aufgabe für das Referat.
EUbookshop v2

It fell to our esteemed colleague and Chairman of the Fisheries Committee, Mr Guermeur, to take up the heavy task of assessing the consequences of the two new countries' accession for this exceptionally sensitive sector, the fisheries of the Community's remaining Member States.
Dem verehrten Kollegen und Vorsitzenden des Fischereiausschusses Herrn Guermeur fiel die schwere Aufgabe zu, im nachhinein die Auswirkungen des Bei tritts der zwei neuen Mitglieder in diesem äußerst empfindlichen Sektorder Fischerei auf die übrigen Mitglied staaten der Gemeinschaft zu untersuchen.
EUbookshop v2

For this task heavy machinery is required which can ensure that the various roads are in optimal operational state and able to withstand significant loads for prolonged periods of time.
Für diese Arbeiten werden schwere Maschinen benötigt, die dafür sorgen, dass die verschiedenen Straßen in optimalem Zustand sind und über einen längeren Zeitraum schweren Belastungen standhalten.
ParaCrawl v7.1