Translation of "Heighten" in German

An information campaign is needed to heighten awareness of Europeana.
Eine Informationskampagne ist notwendig, um den Bekanntheitsgrad von Europeana zu erhöhen.
Europarl v8

This can only heighten the already tense atmosphere in the region.
Das kann die ohnehin gespannte Situation in dieser Region nur verschärfen.
Europarl v8

Elections can have a polarizing effect and heighten political tensions.
Wahlen können polarisierend wirken und politische Spannungen verschärfen.
MultiUN v1

She has a certain resemblance, which we can heighten.
Eine Ähnlichkeit, die wir verstärken.
OpenSubtitles v2018

Demographic change and globalisation heighten the urgency of economic and social reforms.
Demografischer Wandel und Globalisierung verstärken die Dringlichkeit für wirtschaftliche und soziale Reformen.
TildeMODEL v2018

Our aim is to facilitate bill payment and heighten financial security.
Erleichtern wir Zahlungen und erhöhen die finanzielle Sicherheit.
OpenSubtitles v2018

Thus, a lower deficit might actually heighten tensions in financial markets.
Insofern könnte ein niedrigeres Defizit die Spannungen an den Finanzmärkten tatsächlich verschärfen.
News-Commentary v14